KING OF OK
Привет. Получилось так, что я начала переводить для подруг одну книгу их серии про Торчвуд.
Если вам будет интересно, можете почитать.
Перевод не профессионатьный, моими силами.
Не гнобить, а то отпдёт желание зканчивать работу)
Gary Russell
Twilight streets
три и четыре и пять)Три.
- Что ты думаешь вот об этом, Съюзи?
Съюзан Шарма взяла листовку из лотка Ен Орвинс и взглянула на неё.
- Нет, не думаю, что подходит. Это же просто клоун. Работающий в одиночку на детских праздниках.
Она оглядела всех девушек в помещении. Офис располагался в большом открытом пространстве. Когда-то здесь было довольно много стен, но их снесли пару лет назад, чтобы создать рабочее помещение. В офисе в Сити Холле ютилось около 12 работников, которые пытались сделать Мэра и его подчинённых счастливыми.
Но не финансово. О, нет, финансисты расположились на другом этаже. У них были ковры, и стены, и даже собственная кухня.
Все ненавидели финансовый отдел здесь внизу, в администрации.
- Нам нужно собрать больше группу, так? – спросила Сьюзи, припоминая задание. – Будет слишком дорого пригашать маленькие коллективы и одиночных артистов. У партии мэра случится сердечный приступ, если мы потратим слишком много. Но нам нужно достаточно, чтобы заполнить улицы, - она улыбнулась ЕН, - прости, дорогая, продолжай искать.
Ен обратила внимание на памятку, прикрепленную к стене.
- Но у нас почти нет времени, так ведь? Имею в виду, что боссы хотят, чтобы мы определились до вечера.
Сьюзи вздохнула.
-Я знаю. Как же тяжело найти людей! Никогда бы не подумала.
- Что конкретно вы хотите? – спросил Том, парень, который обслуживал кулеры с водой и проходил мимо с двумя пустыми контейнерами, - хочу заметить, что с таким количеством материала вы мало чего добьётесь.
Ен улыбнулась Тому – Сьюзи подумала, что наверняка он нравится ей. Оууууу.
- Ты когда-нибудь видел выступления Дерена Брауна? Или Дэвида Блейна, когда он ещё был ничего? Все эти трюки, карточные фокусы, игры слов? Нужно что-то подобное. Но примерно 20 штук. И ещё немного клоунов и тех ужасных живых скульптур…
- Ужасных чего?
- О, ты наверняка знаешь, - сказала Сьюзи, - те чудаки, которые раскрашивают себя серебряной краской и претворяются ангелами или Чарли Чаплинами. А потом резко начинают шевелиться, и шестьдесят детей писаются на месте от испуга.
- О, ничем не могу помочь с этим, - сказал Том, - но мой приятель – клоун (во многих смыслах), если я попрошу, сделает. Бесплатно, я предполагаю, потому что он только начинающий.
Ен посмотрела на Сьюзи.
- Бесплатно? Я люблю бесплатное. Халява – это хорошо.
- Значит так, если Том предоставит нам клоуна, а ещё у нас есть тот парень с танцующей собакой…
Пока она это говорила, представляла себе лицо Мэра. Ну, точнее лицо секретаря мэра – Сьюзи не могла вспомнить последний раз, когда она разговаривала с мэром лично.
Секретарь посмотрит на неё своим фирменным язвительным взглядом и медленно повторит «танцующая собака?»…
И будет прав. Это будет катастрофа.
- Что нам действительно нужно – не в обиду твоему другу, Том – так это компания, которая сможет предложить сразу всё, - сказала она, - Уличные вечеринки –это мы.
Господи, думала Сьюзи, может ей самой организовать такую контору. Это бы избавило её от этой тупиковой работы. Ей бы повезло, и все те шикарные семьи из Рофа летом…
Внезапно она отвлеклась, когда курьер-мотоциклист вошел в помещение, не снимая шлем.
Перед тем, как Сьюзи собралась попросить мужчину снять его (почему никто на ресепшине не сделал этого? И вообще, почему курьера пропустили сюда?), мотоциклист вытащил конверт.
- Съюзан Шарма? – спросил он, немного приглушённо из-за шлема.
- Это я, - Сьюзи взяла конверт и принялась распечатывать его. Она подняла голову, чтобы поблагодарить, но курьер уже ушёл.
- Интересно, как он выглядит под всей этой кожей? – захихикала Ен с одной из девушек, - Смотрится неплохо в своей экипировке. Какие же узкие были эти кожаные штаны!
Другая девушка кивнула.
- Могли бы запросто разглядеть, что он большой мальчик. Ты могла бы догадаться о его религии!!
С их стороны послышался взрыв хохота.
Том, сообразив, что уже не является центром вселенной Ен, кашлянул и удалился, нарочно стукнув одним из контейнеров по двери, сделав свой уход как можно более недостойным.
Сьюзи покачала головой и взглянула на содержимое конверта.
РЕШЕНИЯ ДЛЯ УЛИЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ.
Устраивайте вечеринку, но не знаете кого нанять?
Приходите к нам, лидеру в Великобритании по предложениям того, чем можно развлечь детей, взрослых, и всех, кто между ними в течение многих часов.
Карточные фокусники.
Мимы.
Специалисты по воздушным шарам.
Музыканты.
Клоуны.
Иллюзионисты.
Живые статую.
Велосипедисты- акробаты.
И многое другое!
Вы говорите нам, что вам нужно, где и когда.
Один телефонный звонок, и мы всё исполним.
Отличные цены!
Мы новая, молодая компания, поэтому хотим впечатлять.
Специальное предложение!
Позвоните нам или отправьте письмо и назовите этот код
08\ТТ/45564478/ВМ
Внизу был телефонный номер, Кардиффский номер. Ее мольбы были услышаны. Позвонить или написать? О, пускай Ен решет.
Она передала ей флаер.
- Ен, взгляни, я думаю, наша проблема с Третарри только что была решена. Круто, да?
Четыре.
Йанто Джоунс хорошенько дыхнул на стекло и протёр платком – бургундского цвета, такого же, как и его рубашка – боковое стекло САВа.
Сегодня он решил припарковать машину в приватной зоне, на самом нижнем этаже подземной парковки под Валлийским Миллениум Центром у залива, прямо рядом с Хабом.
Все в Центе знали, что на этом этаже есть дверь, помеченная как частная, и что на ней нет ни замков, ни ручек, ни чего-либо ещё, но никто из них не догадывался, что она вела в паутину из коридоров, пронизывающих Торчвудовскую базу.
Йанто оглянулся на мужчину в костюме, который зашёл на парковку и направился к симпатичной БМВ, припаркованной на 18 месте.
Колин Рис, 38 лет, женат на Джоане, двое детей. Переехал в Кардиф в июне 2007 из Ланфойста, потому что получил работу в новой Вэлш Асамбли, построенной возле залива. Зарабатывает 59. 000 фунтов плюс бонусы, любит Джоан Рматрейдинг, Мэйси Грей и Мэри Джей Бладж. Недавно купил своей младшей дочери Тэррин пони, а сыну Шону икс-бокс 360. Они отпраздновали дни рождения в сентябре и октябре соответственно.
Йанто гордился тем, что знал такие вещи. Это была его работа. Он знал всё обо всех, кто регулярно входил в контакт с САВ на всех постоянных парковочных местах, которые использовал.
- Доброе утро, мистер Джоунс, - крикнул Рис, - как там туристы?
Все обитатели залива знали Йанто, как человека, владеющего туристическим магазином и информацией в Мермэйд Куэй, совсем рядом с причалом.
Это было хорошее прикрытие.
- Отлично, спасибо. Как Джоан?
- О, так себе. Лето слишком короткое, сенная лихорадка, работа. Ноет, как обычно. Ну, ты же понимаешь, женщины…
- О да, полностью, - одобрительно отозвался Йанто.
Рис забрался в машину и через несколько секунд еже выезжал на соседнюю улицу.
Йанто выпустил воздух, который держал за щеками, и отправился к камерам наблюдения, следившими за парковкой, которые находились возле двери без ручек.
Он посмотрел прямо на камеры, и секундой позже оптический опознавательная система активировал временной замок. С глухим кликом дверь открылась.
У Йанто было всего 8 секунд, чтобы войти, пока она не закрылась снова. Засов внутри заморозит камеры наблюдения, и пройдёт ещё 6 часов, пока дверь отомрёт.
Переступив порог, он аккуратно прикрыл дверь, прислушиваясь, чтобы убедиться, что та закрылась. Йанто направился коротким путём по одному из коридоров, спустился вниз на пару уровней, пока свет впереди не сообщил ему, что он приблизился к комнате с оружием.
Йанто активировал другую оптическую систему, и дверь шумно распахнулась, он прошёл через впечатляющее помещение с оружием (сколько пальцев нужно иметь, чтобы обращаться вот с этим?) и вошёл в ХАБ.
Было пусто – остальная команда была внизу в комнате для совещаний, расположившейся посреди бесконечных коридоров, которые были вырезаны в скале под Кардифским заливом давным-давно.
Йанто гордился новой комнатой для совещаний – он и Тошико обновили её (по плану Джека, конечно), когда старое помещение показалось слишком маленьким. И он был сыт по горло оттиранием отпечатков пальцев со стеклянных стен той комнаты.
Эта новая комната была выложена деревом с металлическими подпорками.
Когда-то давно у неё было другое назначение, Йанто был уверен, но понятия не имел какое. Её не существовало ни на одном из чертежей ХАБа, она просто… была.
Вскоре он уже был возле двери комнаты, поправил свой идеально завязанный галстук и целенаправленно вошёл внутрь.
Джек раздавал указания. Стоял в центре, голубая рубашка, подтяжки, фланелевые слаксы, волосы безупречно уложены (как он это делает?). Но лицо – нахмуренное. Никакого счастливого Джека сегодня.
- И ещё кое-что, - прорычал он, когда Йанто вошёл, - где кофе? Неужели я прошу слишком многого – кофе в начале совещания?
Йанто ни разу не оступился, повернул налево и толкнул соседнюю дверь, скрывавшую маленькое помещение, заполненное кружками, посудой и мини кофе машиной, что-то вроде карликовой копии того, что находилось наверху в Хабе.
Не успел Джек произнести следующее предложение, как чашка горячего любимого напитка (и нет, Йанто никогда никому не расскажет, что он туда добавлял) уже стояла перед ним.
Оуэн Харпер слегка откашлялся и многозначительно посмотрел на Йанто. Со вздохом тот обвел взглядом Гвен Купер и Тошико Сато.
И да, их глаза говорили, что они тоже хотят взбодриться.
Спустя мгновенье у всех были напитки, а настроение Джека, казалось, стало лучше.
- Хорошо, ребята, Йанто сделал свою часть работы – все быстро сказали спасибо Йанто.
И они сказали. Очень бесстрастными, тусклыми голосами, как школьники, благодарящие полицейского, который прочитал им лекцию о безопасности на дорогах с утра пораньше.
Но Йанто кивнул так, будто получил аплодисменты.
- К вашим услугам.
Джек жестом попросил его присесть.
- Так вот, мне нужно уехать на несколько дней. И да, - он посмотрел на Гвен, предсказывая её следующий вопрос, - у меня будет с собой телефон всё это время. И нет, я не исчезну никуда за пределы Земли, мне просто нужно… уйти.
Оуэн пожал плечами.
- Класс. Возьми с собой Йанто.
- Почему это?
- Я хочу взять САВ и немного погонять, возможно, по бездорожью, выжать максимум из скорости и коробки передач и в итоге извалять в грязи.
- Почему, - повторил Йанто, - тебе вдруг захотелось этим заняться?
- Потому что, - Оуэн заговорчески наклонился вперёд, - я не могу заняться этим, если ты рядом, именно поэтому сливаю тебя. Я же не настолько коварный.
- Отлично, ребята, - быстро сказал Джек, - Забудем про безумие Оуэна, вызванное тестостероном, но вспомним, что случилось в прошлый раз, а, Оуэн?
Йанто впился взглядом сначала в Джека, потом в Оуэна.
- Последний раз? Какой такой последний раз?
- Парочка последних разов, - ответил Оуэн.
- Я рада, что тебя не было, - добавила Тошико, - Это было очень…грязно.
- Грязно?
Гвен слегка коснулась руки Йанто
- Думаю, они сказали тебе, что эта была слизь инопланетянина после падения метеорита. Но нет, не она.
- Нет, - мрачно сказал Йанто, - это была просто грязь.
- И ты отодрал её просто великолепно, после чего отдал мне, чтобы провести исследования, - снова добавила Тошико.
- И она сделала все тесты, пытаясь найти Кортелианские нуклеотиды, - Оуэн сжал окаменевшую руку Йанто, - Прости, друг, но это было так весело.
Тошико принялась поправлять очки, чтобы не смотреть в глаза Йанто.
- Прости, Йанто. Мы уже не могли остановиться. Но это было очень… ну, да, было весело.
Йанто кивнул, внимательно осмотрел всю команду. Его друзья. И улыбнулся – про себя.
Месть будет такой сладкой…
Джек прокашлялся, возвращая всеобщее внимание к делу.
- Так, Я проверил свой дневник – ну, те полдюжины листков бумаги на моём столе, которые представляют собой дневник – и ничего страшного не происходит. Тош, продолжай работать над той системой защиты – уж слишком много незваных гостей в последнее время. Оуэн, позвони мне, если яйца Таммарока вылупятся, хочу на это посмотреть. Йанто, нам нужно больше спрея для Уивилов. И Гвен… Гвен, передай привет Рису и походи на всякие там предсвадебные встречи. У тебя четыре дня. Потому что, когда я вернусь, не будет больше никаких разговоров о свадьбе хотя бы неделю.
Джек усмехнулся, Гвен ответила ему улыбкой и отдала честь.
Джек снял со спинки стула своё пальто Военно-воздушных сил, подмигнул Йанто и вышел из переговорной.
Настала минутная тишина, но в итоге Гвен растопила лёд.
- Хорошо. Ок. Ну. Есть чем заняться.
- Опа, - Оуэн кивнул в сторону Гвен, но посмотрел на Тошико и Йанто, - Кто сделал её главной?
Тошико нахмурилась.
- Эмм, когда Джек отсутствует, Гвен всегда…
- Да-да, - сказал Оуэн, - но ей же было сказано уходить и организовать свадьбу. Вряд ли можно заняться этим в ХАБе,- он улыбнулся Гвен неподдельной улыбкой, что редко случалось, - давай, проваливай. Трое из нас вполне могут защитить Землю от инопланетян в ближайшее время.
Гвен не стала колебаться.
- Спасибо, ребята. Но звоните мне, если понадоблюсь. Телефон всегда включен.
И она ушла.
Йанто взглянул на оставшихся двух.
- Итак. САВ. Грязь. Не Кортелианскя биомасса?
Тошико указала на Оуэна.
- Это была его идея. Целиком и полностью. Его. Не моя.
Оуэн взглянул на Йанто.
- Моя? Да ладно тебе, друг, откуда мне знать об инопланетных ДНК… Я имею в виду… Я… Чёрт, это никогда не сработает, да?
Йанто медленно покачал головой. А потом усмехнулся.
- Не беспокойтесь. Отличная шутка.
И он встал, снова поправил свой идеально завязанный галстук и вышел из комнаты, задержавшись у двери, чтобы услышать, как Тошико спросила Оуэна:
- Что он имел в виду? «не беспокойтесь»? Оуэн?
- Не знаю, Тош, - тихо сказал Оуэн, - но я бы лучше стал следить за кофе.
Йанто хихикал, удаляясь от переговорной. Кофе? У него намного более развитое воображение…И они это знали. И будут думать об этом всё время. Когда едят или пьют. Когда берут оборудование из его рук. Всегда. Следующие пару дней должны быть весёлыми.
Даже в отсутствии Джека.
Пять.
Джек огладывал Ворф стрит. Снова. Что же это такое? Четырнадцать раз. Третий в этом столетье.
Ничего не изменилось.
В какой-то период времени, пустые дома становились сквотами для студентов (особенно были популярны в конце 1970х и начале 80х), но они никогда не оставались надолго. Иногда бездельники пытались найти здесь крышу над головой, но они тоже исчезали и возвращались на холодные улицы Бьюттауна или Гранжтауна, но ни за что не оставались в Третарри.
К концу 90х годов (этот период Джек помнил очень отчётливо), большинство Кардиффского залива начали реконструировать, подготавливать к миллениуму. Старые здания снесли или переделали в роскошные апартаменты у воды. Бизнес процветал. Появились потоки туристов, прямо над Хабом построили огромный комплекс магазинов и ресторанов.
Но в полумиле оттуда был Третарри, нетронутый, как декорации для фильма или музей прошлого.
Не смотря на то, что никто не жил там подолгу.
Джек заметил кусок жёлтой бумаги, приклеенный к фонарному столбу, и подошел, чтобы прочитать его. Объявление было заламинировано на случай дождя и сообщало о том, что правительство Кардифа постановило модернизировать Третарри, заполнить его дорогими домами без парковок, как и в остальном городе.
Отлично. Нужно было кому-то в итоге вернуть это место к жизни.
Возможно, после всех этих лет, то, что заставляло Джека держаться подальше от этих улиц, то, что заставляло чувствовать себя плохо, уйдёт. Может, он купит здесь квартиру, просто чтобы досадить этому чему-то.
Он достал из кармана Торчвудовский РDA, созданный Тошико и вычисляющий активность Рифта. Джек считал, много лет назад, что Третарри – высшая точка активности Рифта, но каждый раз, когда он пытался получить показания, удача отказывала ему. Но теперь у него была вещь, придуманная Тошико – она была чертовски хороша в своём деле.
Джек поднял PDA и сделал шаг вперёд, сразу же почувствовав тошноту, нарастающую в животе, но решил пройти так далеко, насколько будет возможным, чтобы получить точные показания.
Конечно, он мог бы взять с собой Гвен или Йанто. Но это означало бы раскрытие маленькой бреши в его обороне – подчеркнуло бы, что есть что-то невидимое, нереальное, неосязаемое, что причиняет вред капитану Джеку Харкнессу. Обычно Джек не обращал внимания на такие вещи, но после всех этих лет, он пришёл к мысли, что этот набор улиц и домов станет его личным проектом. Тем, с чем он сам должен разобраться.
PDA подмигнул ему. Да, энергия Рифта прослеживалась здесь, но не больше, чем, скажем, в новом торговом центре за Хавсом, или на футбольном поле в парке. Другими словами, Треттари не представлял из себя ничего необычного, не было объяснений, почему он не может переступить невидимый барьер.
- Чёрт.
Он засунул прибор обратно в объёмный карман пальто, сделал глубокий вдох, закрыл глаза и пошёл вперёд. Каждый раз он пробовал этот трюк в надежде, что барьер исчезнет, если он не будет видеть окружения (он раньше встречал подобные искусственные барьеры).
Нет, два шага внутрь, и он готов был стошнить. Четыре - и рвота уже подступала к горлу.
Он открыл глаза и развернулся к противоположной Треттари стороне.
И обнаружил, что стоит лицом к лицу с Йанто, в руках у которого была папка с бумажными документами, и САВом.
- Добрый вечер, Джек, - просто сказал Йанто, открывая папку, - 1912 год, - начал читать он вслух, - агент Харкнесс был замечен в Третарри, трогал воздух. Неужели он обезумил? 1922: Джек Харкнесс «развлекал» молодую леди в начале Ворф стрит. После чего она побежала к одному из домов, он казался взволнованным, пока ждал её возвращения. Позже занимались действиями сексуального характера на заднем сиденье Торчвудовского Дэмлера, который он заранее выписал на вечер. 1979: Джако – что, серьезно «Джако»? – ну, не важно, Джако и ещё один парень кидали предметы на Бьют Террас, разбив несколько окон. Неужели это та манера поведения, с которой Торчвуд должен мириться?
Йанто закрыл папку.
- Нерегулярно, Джек, отдаю тебе должное. Но регулярное нерегулярно – достаточно, чтобы привлечь моё любопытство.
Джек пожал плечами.
- Ты читаешь слишком много файлов, Йанто. Это не хорошо для тебя. Испортишь зрение.
- Должен был знать, что тебя раскроют, в конце концов. Уж лучше я, чем Оуэн или кто-то ещё, после того как мы все умрём и о нас забудут.
- О, да ты в прекрасном расположении духа. Не сходить ли нам сегодня на свидание. Никаких офисов, никаких крыш, правильно?
Йанто проигнорировал его.
- Что случиться, Джек, когда в один прекрасный день ты возьмешь этот необходимый четырёхдневный отпуск, записанный во всех отчётах, но никогда не вернёшься, потому что то, за чем ты ту наблюдаешь, решит, что ты слишком навязчив и начнёт действовать.
- Ты бросаешь мне вызов? Ты? Серьезно? Я думаю, что предпочитаю старую « никогда не говорящую бу даже гусю всегда называющую меня сэр» версию Йанто Джонса.
- Ты уже бросил нас однажды, Джек.
- Да, и ты устроил себе отпуск в Тибете в это время. Прекрати жаловаться.
- Ты знаешь, о чём я. Четыре дня. Это всегда занимает у тебя столько времени, чтобы вернуться, или ты приходишь сюда каждый день из этих четырёх?
- А что говорят тебе файлы и отчёты? – усмехнулся Джек, той самой ухмылкой, которая всегда срабатывала.
Йанто только пожал плечами.
- Лучше ты мне скажи.
Джек уставился на своего друга. Коллегу. Любимца. Любовника? Ну…
Джек вздохнул и поравнялся с ним.
- Это место. Примерно век я пытаюсь пройти в него, погулять по улицам, постучать в двери. Хоть что-нибудь. Но нет, я не могу… что-то останавливает меня. Есть одна вещь, которую тебя не скажут отчёты, потому что даже я сам не знаю – почему мне становится плохо здесь.
Йанто прошёл мимо Джека и ступил на Ворф стрит, так же легко, как и в любое другое место. Он развернулся к Джеку и раскинул руки в стороны.
- Ничего странно нет, Джек.
Джек нахмурился. Он был уверен, что уличные огни избирательно загорелись ярче, когда Йанто заговорил. И появился свет в одном из ближайших окон, чего раньше не случалось.
- Йанто, возвращайся ко мне. Медленно.
Валлиец сделал то, о чём его попросили, но Джек не смотрел на него. Сразу после того, как Йанто оказался на одном уровне с ним, свет исчез. Джек кивнул сам себе.
- Ты видел это?
- Что?
Очевидно, нет.
- Забудь. Я думаю, что это всё у меня в голове. В итоге, здесь нет ничего опасного. Назови это личным проектом Джека и забудь о нем, хорошо?
- Так ты всё ещё собираешься использовать своё свободное время?
Джек подумал – возможно, наступит день, когда он сможет найти ответы с помощью какой-нибудь вещи, которой раньше не было у него. Или команды друзей, на которую он сможет положиться. Тех, кто сделает всё, что попросят без пререканий (ну, он немного лукавил, естественно) даже если это будет самая безумная просьба.
Но не сейчас. Он должен достать до дна самостоятельно, решил Джек. И потом ухмыльнулся, посмотрев на Йанто.
- Да, несколько дней. Увидимся.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Октябрь 1954. Пятница. Плохие новости, они нашли этого старого бродягу Томми и го собаку мёртвыми на улице прошлой ночью. Прямо на Кобург стрит, соединяющей Бьют Террас и Ворф стрит. Ужасно, он был таким добрым человеком. Всегда рассказывал длинные истории о Кардифе. Не могу понять смысла его истории об огнях, которую он рассказывал несколько месяцев назад, я писал о ней в дневнике. Собачка тоже была хорошей. Жил с Томми всего пару лет.
Надгробная плит в церкви святой Мэри, Ллэнтрисент.
Здесь покоится тело Гидеона эп Тарри. 1813 – 1881.
Сейчас он в руках Божьих.
Воссоединился с Мджори, ушедшей в 1876.
Некрологи, Вэстерн Мэил, 14 июля 1986.
Морган Силас. Любимый отец и муж. УШЁЛ ОТ НАС ВО ВРЕМЯ Пожара в Третарри.
Вэстерн Мэил, 13 июля 1975.
Возвращение призраков Третарри.
Местная полиция на прошлой неделе была занята очищением Ворф стрит от нелегальных поселенцев. Группа, преимущественно состоящая из молодых людей, сообщила, что они рады покинуть это место, потому что дом, который они заняли, был обитаем. «Там привидения и призраки, чувак», - сказал 19-летний студент Бриан Мэтьюс.
Слухи о привидениях и других сверхъестественных явлениях в этом районе уже появлялись в течение нескольких лет. Местный священник Преподобный Аллан Смит церкви святого пола, Грэнжтун, в чей приход входит и Третарри, отнёсся пренебрежительно к этим сообщениям. «Пока нет никаких объяснений стольким вещам на этой Земле и в раю, я не поверю, что призраки ушедших живут в Третарри.»
Выдержка из Мид Глэморган Монинг Стар, 26 июня 1986.
Команда пожарных назвала пожар на Хэновер Стрит в округе Третарри, произошедший вчера около 4 часов утра, стихийным бедствием. Дерево в саду возле Викторианских террас загорелось и рухнуло на стоящую рядом пожарную машину, убив водителя и одного пожарного. Третий пострадавший скончался после прибытия в госпиталь святой Елены. Имена жертв не названы.
Выдержка из студенческой газеты the Heath, 6 августа 1978.
Как упоминалось ранее в репортажах, пару лет назад из Треттари властями были выселены студенты. Но важно то, что они сказали об увиденном больше никогда не поднималось, не было объяснено, ну сейчас Третарри снов покинули люди, но отрицается, что это было студенческое поселение. Мы связались с полицией в Сити Холле, но, естественно, они ничего не прокомментировали. Как сказали эти парни с пушками, «хиппи нельзя доверять».
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Май 1947. Вторник. Ходил в Третарри, посмотреть из-за чего весь этот шум. Но ничего не увидел. Никаких призраков, никаких упырей, никакой нечестии. Только бродяга, старый Томми, который жил на Грэнжтун многие годы.
Выдержка из переписки между Л Моррис, BBC H of RF (Лондон) и Р де Хогхтоном, BBC Ctrllr L P – документ от 1 февраля 1961.
Сэр, как указано в меморандуме от прошлого понедельника, мы проверили и перепроверили записи. Всё, что было записано в Кардифе – стёрто. Однако, как объяснил специалист Asst Ctrllr L P, мы кое-что отредактировали, поэтому я знаю, что повреждения произошли с плёнкой после того, как мы вернули ей ВН, так же мы слушали записи до создания отредактированной версии, чтобы начать работу.
Выдержки из строительной комиссии, 3ий квартал 2005.
… деревья вдоль улицы должны быть спилены. Отказано в разрешении на изменение 3 квартир в доме 38 по Гейнсборо Гарденс. Ожидается разрешение на преобразование чердака в доме 116 по Райли Роад. Получено разрешение на снос всех построек в Третарри, работы начнутся в сентябре, сооружение новых апартаментов и офисов начнётся приблизительно 3 ноября. Отказано в разрешении на строительство двух гаражей возле дома 69 по Проспект Авеню.
Выдержка из брошюры по местной истории, в продаже в магазине Миллениум Центра с 2007.
Местность, упоминающаяся как Третарри, была основана в 1872 году как маленький город Гидеоном эп Тарри, землевладельцем Западного Грэнжтауна и владельцем пашен в северном Пенарфе.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Январь 1961. Суббота. Третарри, очевидно, становится легендой. БиБиСИ были здесь, снимали небольшую программу о привидениях, как сказал мне один человек. Я предложил им посмотреть мои записи, но они не заинтересовались. Чёртовы англичане, такие ****** важные.
Некрологи. Вэстерн Мэил, 14 июля 1986.
Мартин Шепард, любимый муж Хелен, покинул нас во время пожара в Третарри.
Выдержка из отчётов пожарной комиссии (ссылка на резолюцию Говта 8A\dcl\1913)
Мои люди не могут найти доказательств тому, что были нанесены повреждения домам по Ганновер Стрит, Кобург стрит и Винсдор стрит. Очевидцы, включая выживших пожарных, сообщают о внезапном беспричинном возгорании разрушении двух крайних домов на углу Кобург стрит и Бьют террас, которые занимали нелегальные иммигранты из Албании. Эти необъяснимые события усугубляются тем, что все жильцы были приглашены в ресторан в Бьют таун той ночью на семейное торжество. Все албанцы сообщают, хотя допрашивались по отдельности в разных полицейских участках в Кардифе, что ресторан не существовал.
Правительственные инспекторы посетили район, но стали докладывать о приступах паранои, тревоги или страха и подозрения во время осмотра соседних зданий.
Выдержка из книги «Кардифский залив и его история» Элери Вогхан (Тффтоур, 1992)
Легенды, окружающие район, известный кК Третарри, так же причудливы, как и сама местность. Слишком маленький, чтобы стать настоящим городом или деревней, Третарри – нечто большее, чем группа Викторианских улиц, построенных по проекту владельца земли Гидеона Тарри, который выбрал Кардиф своим родным городом в 1852, после изменения своей настоящей фамилии Гаворф.
Его утверждения, что Гидеон был Валлийцем, были опровергнуты 10 лет назад студентами Кардиффской гимназии, изучавшими биографии известных валлийцев для современной книги Страшного суда. Происхождение Тарри и его последующая смерть покрыты тайной, но известно, что он инвестировал огромное состояние в постройку Третарри, предназначенный для рабочих. Однако рабочие никогда не жили здесь после 1876 – «город» представляет сбой эксцентричную форму традиционного Викторианского безумства, излюбленное место богатых землевладельцев в течение последних лет 19 столетия.
Некрологи, Вэстерн Мэил. 14 июля 1986.
Брюс Питер Бренон, вдовец. Ушёл от нс во время пожара в Третарри.
Выдержка из Фортин Таймс, выпуск номер 867.
… среди самых странных слухов о пропаже тел – тело Гидеона Тарри в Уэльсе, Англия. Этот эксцентричный землевладелец исчез из города Кардифа примерно в 1881. Несколькими годами позже могилу перенесли в Кардиф на церковный двор, который он никогда не посещал, хотя жил неподалёку. Самый частый слух говорит о том, что тело Тарри эксгумировали дважды – второй раз из-за того, что произошло в первый. Отчёты сообщают, что надгробный камень был убран в процессе раскопок в поисках денег, драгоценностей или чего-либо ещё, что могло быть скрыто в гробу Тарри. Камень случайно раскололи пополам и оставлен в церкви для сохранности. В гробу не было никаких сокровищ, вообще ничего не было – потому, что гроб тоже не было, не имело значения, как глубоко копали. Днём позже, рабочие вернулись и обнаружили, что могила закопана и кажется нетронутой, а надгробный камень восстановлен и возвращен на место. Землю разрыли снова после долгих судебных разбирательств, надгробный камень снова убрали, а могилу раскопали 8 лет спустя, использовали более продвинутое оборудование, чтобы найти гроб. И снова ничего не обнаружено, камень возвращен на место, могила закопана неизвестными.
Некрологи, Гламорган Войс, 21 мая 1856.
Тарри Гаворф: ремесленник и уважаемый бизнесмен Пенарфа. Неожиданное и шокирующее кораблекрушение забрало у нас любимого мужа и отца в возрасте 63 лет. Похороны в церкви святого Тейло, в Среду. Приглашены все, включая рабочий класс, в чьих сердцах он занял особое место.
Выдержка из строительной комиссии, 1 квартал 20??
Отмена разрешения, данного в 2005 году. Принято решение по модернизации Третарри без существенных строительных работ, запрещён любой снос. Установить освещение на тротуары, фонари, фасады зданий вычистить и отреставрировать. Подстричь деревья. Нижние этажи домов с 1 по 3 по Кобург стрит переделать в торговые помещения. Запрещён вход в остальные здания, или какое-либо другое вмешательство. Одобрено правительством Кардифа.
главы один и дваОдин.
Их было 18 на платформе по его подсчётам, все в аккуратных чёрных или серых макинтошах, на головах кепки, противогазы подвешены к ремням, кое-кто держал в руках перевязанные верёвкой чемоданы, у кого-то были только рюкзаки, а у парочки и вовсе только бумажные свёртки. ГЛАЗА У НИХ БЫЛИ ОДИНАКОВО ШИРОКО РАСПАХНУТЫ ОТ трепета, страха и потрясения. Несколькими часами ранее их собрали на станции Педдингтон в Лондоне, в недоумении они еле успели попрощаться с родителями, солдатами, братьями и сёстрами, друзьями и незнакомцами. После чего погрузили в поезд и доставили в Кардиф. Туда, где было безопаснее, подальше от бомб.
Хотя и в Кардифе было неспокойно. Всего несколькими месяцами ранее часть Риверсайда – Нэвил стрит, если он помнил правильно, была разрушена в результате немецкого рейда, так что нигде не было абсолютно безопасно. Просто немного спокойнее, чем в Лондоне.
На верхних ступеньках, ведущих к кассам, группа незнакомцев перехватывала детей, тянула и толкала их, проверяла имена, нацарапанные на ярлычках. Чаще всего детей опознавали и отправляли дальше. Один за другим распределённые эвакуированные спускались по лестнице, чтобы начать новую жизнь, не зная, вернуться ли они домой или когда закончится война.
Джек Харкнесс посмотрел на часы.
- Примерно через три с половиной года, - пробормотал он себе под нос.
И потом он улыбнулся. На платформе был ребёнок, конопатый, рыжий, со щелью между зубов, уши торчали под невероятным углом. Джек подумал, что не существует более карикатурного персонажа среди эвакуированных.
Капитан встал перед мальчиком, протянув руку к табличке с именем, но мальчик отступил назад.
- Ко вы акой? – спросил парнишка.
Джек назвал себя.
- А ты? – Джек всё-таки дотянулся до картонной бумажки. – НЕИЛ.
Капитан на секунду нахмурился, после чего засмеялся.
- А вы очень забавные ребята.
- Чтоб мне провалиться, оставь это, яблоки и груши, кто той папаша?
Джек медленно покачал головой.
- У тебя же нет хода мыслей, так ведь? Крутой акцент, должен тебе сказать.
- Пригнись, приятель. В твоих словах не было смысла. Я старый китаец.
- Да.. Ну неважно, Неил. Пойдём, нужно отвезти тебя домой.
Он взял «мальчика» за руку и повёл вниз по ступенькам, повернул направо и вышел через чёрный ход.
Они вышли в свет августовского солнца. В нескольких ярдах от них был припаркован сияющий чёрный Дэмлер. Водительская дверь открылась, вышел одетый в серый костюм шофёр и отдал честь. Джек просто помахал в ответ.
- Не делай больше этого, Линос, - сказал он.
- Румяная нора, - сказал мальчик, - вы почти во всём правы, ошибок нет.
Линос улыбнулась и сняла шофёрскую кепку, позволяя длинным рыжим волосам рассыпаться по спине.
- Очаровательно, - произнесла она и открыла заднюю дверь, чтобы ребёнок мог забраться внутрь. Джек последовал за ним.
Как только Линос заняла водительское место и снова надела кепку, Джек наклонился вперёд и поцеловал её в шею.
- ХАБ, пожалуйста, и не жалей лошадей.
Дэмлер легко сорвался с места, Линос потянулась к приборной панели, взяла бакелитовый телефонный аппарат и передала его назад Джеку.
- Харкнесс , - только и сказал он. И потом, после паузы, - Это всё не мои проблемы. Ты попросил разместить и идентифицировать его для тебя. Делай это, доставь его в ХАБ, после чего я сваливаю. Сегодня вечеринка в доках Блютауна, и она названа в честь меня.
Капитан передал телефон обратно.
Линос взяла аппарат и вернула на место, не отрывая глаз от дороги, повернув направо на Бьют стрит по направлению к складам, которые разместились в грязи крутого спуска к воде, на берегу Тигрового залива.
Через несколько секунд Дэмлер съехал с дороги возле ряда викторианских построек, и Линос появилась в поле зрения, открывая двери и улыбаясь пассажирам, пока те выходили из машины.
Джек не выпускал из вида Неила, силой мысли подталкивая его к складам, гримаса нетерпения исказила его лицо.
Капитан слышал, как Линос завела мотор Дэймера и уехала, чтобы припарковать машину на площади за углом. Все эти возможности, ресурсы, и до сих пор нет подземной парковки. В один прекрасный день, кто-нибудь угонит эту машину и обнаружит, что Дэймер немного усовершенствован, не то, что среднестатистическая машина времён войны, после чего угонщикам придётся адски расплатиться за свои действия.
Джек постучал в деревянную дверь склада номер 2, подождал точно 8 секунд, после чего постучал ещё раз.
Дверь сразу же распахнулась, и молодой человек в униформе – военно-морской в наши дни, нужно заметить, - впустил их внутрь.
- Отлично выглядишь, Ридиан, - подмигнул ему Джек.
Молодой валлиец поправил очки и, как всегда, ничего не ответил. Он прошёл к железным дверям лифта и дёрнул их на себя, Джек и Неил прошли за ним, Ридиан захлопнул двери и нажал кнопку, которая отправил их на 20 футов под поверхность Овального бассейна.
Джек наблюдал, как бетонное заграждение отодвинулась в сторону, и моргнул, после того, как жёсткое освещение Хаба встретило его. Здесь достаточно электричества, чтобы осветить весь Кардиф, и так удачно спрятано, никаких утечек, которые могли бы привлечь немецких бомбардировщиков.
Дверь лифта повернул и открыл один из двух сотрудников в Хабе, Грег Бишоп. Он улыбнулся Джеку и потом посмотрел на Неила.
Сердце Джека слегка подскочило при виде Грега. Оно всегда так делало. Грег был тёмноволосым, голубоглазым (о боже, какие же красивые глаза), скулы такие, что смогли бы удержать на себе кофейную кружку, и белозубая улыбка, которая радовала Джека больше, чем восход солнца.
Грег был причиной того, что Джек делал хоть что-то для Торчвуда в те дни. И он был чертовски хорошей причиной.
Позади Грега суровая неулыбчивая женщина подняла голову от огромной кучи документов.
- Ты опоздал, - сказала она.
- И тебе добрый вечер, Тильда, - ответил Джек. Он подтолкнул Неила вперёд себя, - Познакомьтесь с инопланетянином, ну или Неилом, если вам так больше нравится. У Лондонского Торчвуда такое извращённое чувство юмора.
Тильда Бренан пожала плечами.
- Ну и? Ты сделал свою работу. Можешь уходить, мистер фрилансер.
Джек улыбнулся Грегу.
- Какой шарм, какое умение обращаться с мужчинами.
Капитан жестом указал в сторону штуковины в самом центре Хаба.
- Был визит от Тюринга?
- Называем это Бронзовой Богиней. Говорит, ты знаешь, за что это благодарность, - Грег улыбнулся в ответ.
Джек кивнул.
- Так это работает?
Тильда взглянула на машину.
- Предположительно она предупреждает происшествия с Рифтом. Ты можешь взять это в награду, Харкнесс, потому что она запятнана твоим участием. Мне никогда не нравилась эта штука, тем более я не доверяю её точности и надёжности, - она снова посмотрела на Джека,- Ты ещё здесь?
Джек провёл пальцами на щеке Грега.
- Что случится с Неилом?
- Линос поместит его в подвальные камеры до того момента, как мы разберёмся почему это существо здесь и как отправить его куда-нибудь ещё, - Грег посмотрел на инопланетянина, - почему Торчвуд один не захотел его?
- Не знаю. Меня попросили просто доставить его вам, ребята. Работа сделана, увидимся.
И Джек отвернулся от Хаба, Торчвуда три и инопланетянина. И потом снова повернулся.
- Ах да, Тильда?
- Для тебя доктор Бренан.
- Не важно, я не хочу найти Неила где-нибудь поблизости, вытащенным из воды рыболовными сетями. Если бы я хотел его казни, то оставил бы в Лондоне.
Тильда Бренен усмехнулась.
- Это инопланетный мусор, Харкнесс. Умрёт ли он или выживет, будет ли расчленён или забыт и заморожен в морге – это всё мои решения, не твои. Теперь проваливай.
Как только Джек собрался уходить, он услышал шум и взглянул на инопланетянина.
- Спасибо тебе, - сказало оно, - я и уже жду нашей следущей встречи.
Это удивило Джека. И это была не благодарность, или предложение снова увидеться, а тот факт, что оно смогло сказать такое длинное предложение, имеющее смысл.
- Конечно, - сказал капитан, отсалютовав существу одним пальцем.
И он покинул Торчвуд Кардиф, или Торчвуд три, как они сами себя называли, и вернулся обратно в холодный вечерний валлийский воздух.
Он стоял в доках, осматривая сначала водяную гладь, а потом горы грязи, образовывавшие овальный бассейн. Однажды вся эта земля будет восстановлена, реконструирована, станет процветающей современной площадью для магазинов, апартаментов и туристов. И ЗДЕСЬ, прямо на этом месте, возле это слива, построят водяную башню, скульптуру; и вскоре появится и машина под ней , которая будет создавать постоянный разрыв в Рифте, пересекающем кардиф. И тогда, во время голубой луны, то, чего так терпеливо (ну, на самом деле, не так уж терпеливо) ждал Джек, материализуется и он уберётся из Вэльса. С Земли. Обратно к звёздам, обратно туда, где должен быть.
Но, чёрт возьми, его уже тянуло к Кардифу. Как же легко он стал называть это место домом.
Укутавшись в длинное пальто, чтобы спастись от холода, Джек зашагал прочь от воды к Бьюттауну и маленькому району Треттарри.
Никаких трамвайных путей, никаких автобусных маршрутов, никаких магазинов; только несколько мрачных улиц с домиками для рабочих, построенных примерно 80 лет назад. Дома были тёмными и зловещими, они тянулись вниз по улице и в основном пустовали. Даже бродяги и бездельники кардифа не жили здесь. И последние несколько раз, когда у Джека появлялись причины прийти в это место, он чувствовал себя … странно.
А капитан Джек Харкнесс и «странно» не самые лучшие приятели – нужно было провести дальнейшие исследования. И, чёрт возьми, ему нечего было делать в ближайшие пару часов.
Два.
Комната была непроницаемо тёмной – не просто тьма поздней ночи, а тьма того места, откуда просто исчез свет, как будто что-то высасывало его, как воздух из спущенной шины.
Это могло быть как-то связано с деревянной коробочкой в центре комнаты, на полу возле стола. Размером с обувную коробку, но элегантно выполненную из красного дерева с причудливым узором на поверхности. Не то, чтобы они были видны в той темноте. Но всё же они там были.
Если бы вы хорошенько прислушались, то вам могло бы показаться, что коробка вздыхает. Или глубоко дышит. Ну, или то, что внутри неё.
Коробка была не единственной вещью в комнате. Рядом со столом стояло кожаное кресло, желтовато-коричневое, времён королевы Анны. Немного потёртое, что показывало возраст, небольшие складки и лёгкий разрыв на одном подлокотнике. На столе был стакан тёмного хереса, стоявший на белой салфетке.
На деревянном полу перед холодным камином лежал коричневатый ковёр, соответствовавший креслу. Казалось, что огонь в камине не зажигали годами – абсолютно чистый, выложенный викторианской тёмной плиткой, на ведре с углём, которое стояло возле решётки, были кованные железные элементы.
Напротив всего этого была дверь, деревянная, окрашенная в тёмный цвет, железный ключ в замке. Справа от двери и кресла было окно, завешанное тёмными, бархатными, оливковыми шторами.
Вот что это было. Просто тёмная комната, обставленная тёмной мебелью.
И устрашающие вздохи изнутри коробки. Возможно.
После ещё нескольких вздохов , крошечный лучик света, казалось, просочился из коробки, не достаточно, чтобы осветить комнату, но вполне хватило бы, чтобы улучшить тёмное настроение.
Секундами позже, кожаное кресло зашелестело, будто кто-то зашевелился в нём, и в подтверждение этому фигура постепенно появилась из ниоткуда. Словно пересеклись две реальности, в которых были идентичные комнаты, с одинаковыми креслами.
Ещё после нескольких секунд, фигура сформировалась в маленького, тощего старика в вечернем костюме, бабочке, поясе, с маленькой красной розой- бутоньеркой. Он выглядел так, будто был приглашён в оперу.
Игнорируя тьму, будто он мог видеть всё так же чисто, как при дневном свете, мужчина потянулся к стакану с хересом. Он пролистнул страницы газеты, которая лежала на полу. Каждая страница была чистой, но казалось, он что-то читал на них.
Мужчина скривился от хереса и произнёс:
- Предпочитаю Амонтилладо.
Казалось, херес в стакане вспыхнул на секунду. Когда свет исчез, напиток стал существенно светлее, чем раньше.
Мужчина взглянул на газету.
- Где я?
Пустая странница внезапно засветилась. На ней появилось слово. Охваченное светлыми огоньками, а после стало чёрным.
КАРДИФ,
- Время?
18 АВГУСТА 1941.
- Какой популярный год. И где в этом тоскливом месте можно найти божественного капитана Джека Харкнесса сегодня?
ТРЕТТАРИ.
Старый мужчина хлопнул в ладоши и усмехнулся. Газета взлетела сама по себе и приземлилась на подлокотник кресла.
- Восхитительно. Ладья королевы съедает рыцаря королевы. Я так думаю, - он оглядел комнату, - свет.
Преображение было мгновенным - огонь зажёгся, электрические лампы на стенах были неяркими, с жёлтым светом, ковёр и шторы приобрели кремовый оттенок, некоторые картины в рамах стали призрачными на стенах.
Фотографии, по большей части чёрно-белые, показывали историю кардифа за последние 50 лет.
- Так- то лучше. Если я собираюсь остаться в этом пространстве на какое-то время, то предпочитаю, чтобы тут было комфортно.
Он нагнулся и сгрёб с пола коробку. Его тело было гибким, будто его возраст раза в три меньше, чем казалось.
Мужчина повернулся к одной из фотографий.
- Это 1923 год, насколько я помню, - сказал он коробочке, - и вот здесь, в дурацком пальто, с самодовольным выражением - наша цель.
Он похлопал по крышке коробки.
- Он называет себя Джек Харкнесс. Не настоящее имя, естественно, но прикрытие, которое он когда-то выбрал и использует до сих пор. Это тот, кем он себя считает для пользы своих целей и намерений. Так что тебе и мне придётся с ним немного поразвлечься.
Он подошёл к другой фотографии. Снова Джек, на этот раз снимок датирован 1909 годом. Он внутри железнодорожного вагона в Пакистане с отрядом солдат. Смеётся.
- Хорошенько приглядись к нашему врагу, - промурлыкал старик, - Должно быть это будет долгой игрой с очень неприятными результатами.
Изнутри коробки донёсся более громкий вздох, чем прежде, и очередной луч резкого света просочился между крышкой и основанием коробки.
Старик медленно кивнул.
- Да, Бог-убийца. И он действительно нам не нравится, так ведь?
Коробочка снова вздохнула.
Мужчина щёлкнул пальцами, и газета перелистнулась на чистую страницу.
- Пошли сообщение: моя дорожайшая доктор Бренан. Матильда. Выражаю своё уважение вам и Торчвуду. Пришло время избавить нас всех от паразита, называющего себя Харкнесс. Файл TW3\87\BM. Прочитайте это и следуйте инструкциям. Ваш покорный слуга Билис Мэйнджер, дворянин.
Газета закрылась, а мужчин улыбнулся.
- Это, естественно, не сработает. Но это будет забавная диверсия, возможность посмотреть, как встревожится наш капитан.
Он уселся обратно в кресло, глотнул ещё немного хереса и вдруг резко распахнул крышку коробки. Массивный шквал яркого свирепого галогенного света почти с криком вырвался из коробки, направился вверх, сквозь потолок и исчез.
И Билис Мэйнджер засмеялся так, будто представил ущерб, который собирался нанести, косвенно, естественно. Его возмездие.
- Возмездие? О, мне нравится это, - сказал он газете, - Я бы остановился на!противнике». «смертном враге», возможно. Но «возмездие» - о, вот это замечательно.
Джек Харкнесс стоял в конце длинной дороги. На другом далёком конце была кирпичная стена, образовавшая тупик Ворф Стрит. От Ворф стрит шли четыре дороги влево. Правая сторона была просто сплошным рядом викторианских террас.
Четыре улицы представляли собой такие же ряды идентичных террас. Все они были коттеджами для рабочих, построенных для служащих доков в 1872. До этого земля была в собственности у одного местного бизнесмена Гидеона Терри, который хотел, чтобы у его подчинённых были достойные условия для жизни с их жёнами и детьми.
На другом конце четырёх улицы тянулась идентичная Ворф стрит Бьют Террас.
Шесть улиц с домиками, образовавшие изящное пространство.
И все дома пусты. Так же как они были и в 1902, когда Джека впервые потянуло туда. И во все остальные разы. 1922 – хороший был год. И в 1934, когда пожилая женщина бросалась в него вещами.
Ничего не изменилось. Ни следа пота или слез. Просто… это место.
Джек уже собирался пойти вперёд, как произошло кое-что, чего никогда не происходила в его прошлые визиты.
Собака, маленький коричневый кокер спаниель, лениво шел к Ворф стрит, немного задыхаясь. Она задела его ногу и очутилась на улице. На мгновение собачка остановилась, наклонила голову, будто прислушивалась, подумал Джек. Слушала что-то на частоте, которую не может расслышать человек, только собака. После этого животное продолжило свой путь и завернуло на вторую улицу слева. Джек понятия не имел, как называлась улица. Если и была табличка, то на фасаде, которого но не видел со своей позиции.
Собака исчезла из его поля зрения, поэтому капитан пошёл к Бьют Террас, чтобы посмотреть оттуда. Собака не появилась снова. Так что он подумал, что она нашла чем себя занять на улочке, на которую свернула.
В любом другом месте он, конечно же, мог заинтересоваться и пойти посмотреть, чем занята собака.
Но этот крошечный квартал, известный как Треттарри, был за пределами возможностей Джека. Так было всегда. С того самого 1902 года, когда он был пьян и наткнулся на это место однажды ночью. ( ох, как хороша была та ночь. Та шоугёл. И моряк. Вместе…) Он пытался зайти в квартал, но вдруг оказывался лежащим на спине, прямо на том месте, где стоял сейчас. И следующие два дня капитан играл в Похмельного Короля Похмельных людей.
Так было и в последующие его визиты - он физически не мог войти в Треттарри. Если пытался, начинал чувствовать себя плохо.
Джек сделал шаг вперёд. Нет, сегодня ничего не изменилось. Тошнота поднялась из глубины его желудка за секунду – могло чуть сильнее тошнить, но всегда одни и те же ощущения. Он пытался их игнорировать, чтобы пройти вперёд ещё дальше. Если его вырвет, что тогда? Он всё ещё собирался попробовать.
Он убрал руку с живота, сразу после того, как почувствовал то же, что и в прошлый раз. Что-то останавливало его. Какой-то барьер – невидимый барьер.
Он пытался игнорировать то, как его тело то холодело, то покрывалось испариной, пытался не замечать бурление в животе. Он же Джек Харкнесс, агент времени из 51 века. Он сражался с настоящими монстрами, чтоб им провалиться. Как же мог этот чёртов маленький райончик в одном из городов Земли причинить ему столько огорчений?
Всё-таки Джек сделал шаг назад.
- Я сдаюсь, - сказал он пустоте.
Однажды он обязательно с этим справиться. Здесь явно была какая-то тайна, а Джек не очень- то их любил. Хотя это касалось только неразрешимых. Вроде тех, которые пытаются заставить его ланч выйти наружу. И вчерашний ланч. И вероятно, все ланчи последней недели.
Он отвернулся от Бьют Террас и попытался сфокусироваться на вечеринке, проходящей в доках.
Но нет, даже мысли о выпивке, азартных играх, девочках и мальчиках не могли убедить его отправиться туда.
Ему нужен отдых. Сон.
И с раздражением он подумал, что, как и в прошлый раз, ему потребуется примерно три дня, пока он придёт в форму и снова будет готов ко всему.
Он брёл в темноте, стараясь не шататься и не прислоняться к фонарным столбам по пути к своему логову.
Если бы Джек ещё раз обернулся, то увидел бы спаниеля, стоящего на краю улицы, глаза животного горели неземным белым галогенным светом. Он так же мог бы сказать, что на морде собаки читалась улыбка.
Как правило, обычные земные собаки не могут улыбаться. Он бы подумал, что это всё последствия тошноты и плохого самочувствия.
Он вернулся в Торчвуд три четыре дня спустя.
Джек сразу же насторожился и приготовился обороняться. Ридиан был совсем не на своём посте на входе, а лежал без сознания на полу, дыхание слабое, но регулярное. Джек вдохнул носом воздух – Ридиан явно был под действием наркотиков.
Капитан прошёл глубже в Хаб.
Предсказатель активности Рифта был разрушен, куски его раскиданы по полу, а в сердце тёмня обугленная дыра.
Никакого следа Тильды Бренан, Линос Кинг или Грега Бишопа.
Кабинет Тильды, находившийся в дальнем конце Хаба, был пуст. Выхватив свой Вэбли, удерживая его обеими руками, Джек тщательно исследовал помещение, осмотрел проход, который шёл по всему периметру стен, комнату для собраний, кабинет Тильды, заглянул в стерильную комнату для вскрытий.
Ничего.
Он прошёл под комнатой для собраний и по ступенькам к дальней части Хаба, чтобы заглянуть в помещение для допросов. Линос лежала поперёк стола.
Джек находился в помещении всего несколько секунд, потраченных на проверку пульса Линос. Слабый, но есть.
Ридиан и Линос, и тот и другая без сознания, но живы. Почему?
Джек направился в недра Торчвудовской базы, которые вели к системе связанных между собой тоннелей и проходов. Он прошёл мимо камер, где содержались заключённые инопланетяне. Ничего.
Он прошёл дальше, вниз в подвальное помещение, просторную комнату, в которой не было ничего, кроме систематизированных записей Торчвудовских происшествий, их деталей и участников с самого основании я института в 1879 году.
За углом располагался огромный морг времён королевы Виктории, ряды деревянных дверей, скрывающих… неважно. Ему никогда не было там комфортно. Человеку, который не может умереть, находиться в такой непосредственной близости с теми, кто уже, было… немного не по себе.
Послышался шум, шёпот.
- Джек…
Он доносился откуда-то из тюремного отсека, Джек отправился вдоль туннелей обратно к нему.
- Грег?
Револьвер наготове, Джек вошёл в тюремное помещение, быстро нацеливая оружие на каждую камеру, которую проходил. Пусто, кроме последней. Инопланетянин, которого он привёл с железнодорожной станции, был расчленён и разбросан по полу, мёртвое лицо искривлено в агонии, внутренности повсюду.
- Джек…
Он обернулся.
Грег стоял в дверном проёме, лицо, распухшее и окровавленное, правая рука (боевая рука, Джек знал это) болталась под странным углом, очевидно, сломана по меньшей мере в двух местах. Взгляд прекрасных голубых глаз Грега выражал безмолвное извинение.
Но самым шокирующим был не Грег. Это была Тильда Бренан, державшая Грега перед собой как щит, пистолет прижат к его затылку.
В руке она держала что-то вроде дневника, зажав ею же шею Грега.
- Ты не можешь просто исчезнуть и оставить нас в покое, так ведь? – кричала Тильда. – Это всё твоя вина.
Джек пожал плечами и бросил взгляд на инопланетянина Неила.
- И чему тебя это научило?
Тильда фыркнула.
- Тому, что в независимости от расы или от того, откуда прибыл этот кусок дерьма, его легко остановить.
- Это то, чего хотел Торчвуд один?
- Я больше не работаю на Торчвуд, - сказала она тихо.
- Любопытно, - произнёс Джек, его Вэбли был нацелен прямо на Тильду, но глаз он не сводил с её нервно дрожащего пальца на спусковом крючке.
Он знал, что если выстрелит, то всё ещё будет доля секунды, в которую звук выстрела револьвера испугает её достаточно, и она нажмёт на курок, размазав мозги Грега по стене, в то время как пуля Джека сделает то же самое с её.
Капитан не хотел идти на такой риск – он не достаточно задолжал Торчвуду.
Но он был обязан Грегу.
- Ну, кто из нас?
Вместо ответа она ахнула и её глаза внезапно вспыхнули белым, ярким ,резким светом.
Джек точно расслышал рёв.
Или это было… что-то вроде вздоха. Вздох удовлетворённости, будто кого-то освободили, отпустили на волю.
Но пистолет всё ещё был прижат к виску Грега.
Чёрт.
- Однажды, Джек, - сказала Тильда, но голос был не её, он был искажённый, гулкий, - однажды ты всё поймёшь. Я просто передаю послание, Джек. Просто доставляю сообщение.
И огни в её глазах исчезли так же внезапно, как появились – и концентрация Тильды на секунду ослабла.
После того, как её рука слегка расслабилась, она явно поняла свою ошибку.
Палец Тильды начал давить на курок, и у Джека не оставалось выбора.
Вэбли выстрелил дважды, и голова Тильды разлетелась на куски.
Её мёртвый палец всё же опустился по своей траектории, и пистолет выстрелил. Бесполезно. В стену. Грег упал вместе и безжизненным телом Тильды.
Джек оказался возле него через мгновение, и молодой человек выкарабкался из- под тела женщины и упал в ждущие руки Джека, его тело сотрясали рыданья.
Джек держал его крепко, раскачиваясь взад вперёд , оба были в шоковом состоянии. Капитан не был уверен, сколько они так простояли, но оторвались друг от друг только когда рыжеволосая Линос показалась из-за угла, пистолет наготове.
Она посмотрела на Джека и Грега, а потом уставилась на тело Тильды Бренан.
- Проверь как там Ридиан, - скомндовал Джек, и Линос убежала искать своего товарища.
- Это причина, - прошептал Джек на ухо Грегу, пытаясь снять напряжение, - по которой я никогда не буду работать в Торчвуде на полную ставку.
Грег не ответил, он просто посмотрел Джеку прямо в глаза и поцеловал очень страстно, их языки искали друг друга неистово, страстно, выражали облегчение и невероятную благодарность.
После того, как через некоторое время они оторвались друг от друга, Джек осмотрел руку Грега.
- Она обманула меня, - тихо произнёс Грег, - я нашёл инопланетянина уже в таком состоянии, возмутился, но она сказала, что кто-то проник в Хаб. Я отправился за оружием, но она напала на меня. Неожиданно. Сломала мне руку до того, как я смог среагировать. Прости меня.
Джек покачал головой.
- Это ты прости меня, идиота. А вот тебе не за что извиняться, но придётся сообщить Торчвуду Лондон о том, что Тильдой что-то завладело.
- Что-то инопланетное? – спросил Грег, указывая здоровой рукой на останки Неила.
Джек рассматривал такую возможность, но что-то в этом объяснении не звучало правдоподобно.
Грег потянулся к дневнику, который уронила Тильда, и взял его в руки, после чего Джек прислонил его к стене ближайшей камеры.
Появились Линос и Ридиан, оба вооружены, готовы ко всему, не смотря на их недавнее пребывание в бессознательном состоянии.
Это была хорошая команда, думал Джек. Они заслуживали большего, чем предательство Тильды Бренан, одержимой или нет.
У него всегда были сомнения на её счёт.
Ридиан принёс одеяло из одной из камер, накрыл им тело Тильды, пока Линос и Грег просматривали дневник.
- Ридиан, обезболивающее для Грега и его руки, сейчас же.
- Да, сэр, - ответил молодой офицер и ушёл.
Грег нахмурился, но явно не от боли или шока.
- Что такое? – спросил Джек.
Грег перевернул к нему дневник. Обе страницы разворота были чистыми.
- Они все такие, - сказала Линос, - пустая книга.
Она встала и посмотрела на Джека.
- Что ты думаешь?
- Эй, не спрашивай меня.
Линос и Джек повернулись на крик Грега.
Белый свет, по форме напоминавший Грега, окружил его.
Джек подался вперёд, но вдруг его желудок будто загорелся – такие же ощущения, как в Третарри.
Он упал на пол и слышал свой собственный крик, полный гнева. В это же время Грег просто испарился, унеся с собой последний вскрик боли, а яркий свет вспыхнул и исчез.
- Грег! – бессмысленно кричала Линос.
Джек пристально смотрел куда-то. Это было не то место, где исчез Грег, капитан рассматривал дневник.
Огненно- рыжими буквами, начерченными на недавно пустых страницах, были написаны слова:
МЕСТЬ, ДЖЕК. МЕСТЬ ЗА БУДУЩЕЕ.
И после дневник вспыхнул и превратился бы в пепел за секунды, если бы Линос не потушила его ногой.
- ты… ты видел это? – спросила она, потянувшись к обгоревшей книге.
Джек безмолвно кивнул. Кто-то забрал Грега. И это была месть. За то, что Джек не совершал. Пока.
Если вам будет интересно, можете почитать.
Перевод не профессионатьный, моими силами.
Не гнобить, а то отпдёт желание зканчивать работу)
Gary Russell
Twilight streets
три и четыре и пять)Три.
- Что ты думаешь вот об этом, Съюзи?
Съюзан Шарма взяла листовку из лотка Ен Орвинс и взглянула на неё.
- Нет, не думаю, что подходит. Это же просто клоун. Работающий в одиночку на детских праздниках.
Она оглядела всех девушек в помещении. Офис располагался в большом открытом пространстве. Когда-то здесь было довольно много стен, но их снесли пару лет назад, чтобы создать рабочее помещение. В офисе в Сити Холле ютилось около 12 работников, которые пытались сделать Мэра и его подчинённых счастливыми.
Но не финансово. О, нет, финансисты расположились на другом этаже. У них были ковры, и стены, и даже собственная кухня.
Все ненавидели финансовый отдел здесь внизу, в администрации.
- Нам нужно собрать больше группу, так? – спросила Сьюзи, припоминая задание. – Будет слишком дорого пригашать маленькие коллективы и одиночных артистов. У партии мэра случится сердечный приступ, если мы потратим слишком много. Но нам нужно достаточно, чтобы заполнить улицы, - она улыбнулась ЕН, - прости, дорогая, продолжай искать.
Ен обратила внимание на памятку, прикрепленную к стене.
- Но у нас почти нет времени, так ведь? Имею в виду, что боссы хотят, чтобы мы определились до вечера.
Сьюзи вздохнула.
-Я знаю. Как же тяжело найти людей! Никогда бы не подумала.
- Что конкретно вы хотите? – спросил Том, парень, который обслуживал кулеры с водой и проходил мимо с двумя пустыми контейнерами, - хочу заметить, что с таким количеством материала вы мало чего добьётесь.
Ен улыбнулась Тому – Сьюзи подумала, что наверняка он нравится ей. Оууууу.
- Ты когда-нибудь видел выступления Дерена Брауна? Или Дэвида Блейна, когда он ещё был ничего? Все эти трюки, карточные фокусы, игры слов? Нужно что-то подобное. Но примерно 20 штук. И ещё немного клоунов и тех ужасных живых скульптур…
- Ужасных чего?
- О, ты наверняка знаешь, - сказала Сьюзи, - те чудаки, которые раскрашивают себя серебряной краской и претворяются ангелами или Чарли Чаплинами. А потом резко начинают шевелиться, и шестьдесят детей писаются на месте от испуга.
- О, ничем не могу помочь с этим, - сказал Том, - но мой приятель – клоун (во многих смыслах), если я попрошу, сделает. Бесплатно, я предполагаю, потому что он только начинающий.
Ен посмотрела на Сьюзи.
- Бесплатно? Я люблю бесплатное. Халява – это хорошо.
- Значит так, если Том предоставит нам клоуна, а ещё у нас есть тот парень с танцующей собакой…
Пока она это говорила, представляла себе лицо Мэра. Ну, точнее лицо секретаря мэра – Сьюзи не могла вспомнить последний раз, когда она разговаривала с мэром лично.
Секретарь посмотрит на неё своим фирменным язвительным взглядом и медленно повторит «танцующая собака?»…
И будет прав. Это будет катастрофа.
- Что нам действительно нужно – не в обиду твоему другу, Том – так это компания, которая сможет предложить сразу всё, - сказала она, - Уличные вечеринки –это мы.
Господи, думала Сьюзи, может ей самой организовать такую контору. Это бы избавило её от этой тупиковой работы. Ей бы повезло, и все те шикарные семьи из Рофа летом…
Внезапно она отвлеклась, когда курьер-мотоциклист вошел в помещение, не снимая шлем.
Перед тем, как Сьюзи собралась попросить мужчину снять его (почему никто на ресепшине не сделал этого? И вообще, почему курьера пропустили сюда?), мотоциклист вытащил конверт.
- Съюзан Шарма? – спросил он, немного приглушённо из-за шлема.
- Это я, - Сьюзи взяла конверт и принялась распечатывать его. Она подняла голову, чтобы поблагодарить, но курьер уже ушёл.
- Интересно, как он выглядит под всей этой кожей? – захихикала Ен с одной из девушек, - Смотрится неплохо в своей экипировке. Какие же узкие были эти кожаные штаны!
Другая девушка кивнула.
- Могли бы запросто разглядеть, что он большой мальчик. Ты могла бы догадаться о его религии!!
С их стороны послышался взрыв хохота.
Том, сообразив, что уже не является центром вселенной Ен, кашлянул и удалился, нарочно стукнув одним из контейнеров по двери, сделав свой уход как можно более недостойным.
Сьюзи покачала головой и взглянула на содержимое конверта.
РЕШЕНИЯ ДЛЯ УЛИЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ.
Устраивайте вечеринку, но не знаете кого нанять?
Приходите к нам, лидеру в Великобритании по предложениям того, чем можно развлечь детей, взрослых, и всех, кто между ними в течение многих часов.
Карточные фокусники.
Мимы.
Специалисты по воздушным шарам.
Музыканты.
Клоуны.
Иллюзионисты.
Живые статую.
Велосипедисты- акробаты.
И многое другое!
Вы говорите нам, что вам нужно, где и когда.
Один телефонный звонок, и мы всё исполним.
Отличные цены!
Мы новая, молодая компания, поэтому хотим впечатлять.
Специальное предложение!
Позвоните нам или отправьте письмо и назовите этот код
08\ТТ/45564478/ВМ
Внизу был телефонный номер, Кардиффский номер. Ее мольбы были услышаны. Позвонить или написать? О, пускай Ен решет.
Она передала ей флаер.
- Ен, взгляни, я думаю, наша проблема с Третарри только что была решена. Круто, да?
Четыре.
Йанто Джоунс хорошенько дыхнул на стекло и протёр платком – бургундского цвета, такого же, как и его рубашка – боковое стекло САВа.
Сегодня он решил припарковать машину в приватной зоне, на самом нижнем этаже подземной парковки под Валлийским Миллениум Центром у залива, прямо рядом с Хабом.
Все в Центе знали, что на этом этаже есть дверь, помеченная как частная, и что на ней нет ни замков, ни ручек, ни чего-либо ещё, но никто из них не догадывался, что она вела в паутину из коридоров, пронизывающих Торчвудовскую базу.
Йанто оглянулся на мужчину в костюме, который зашёл на парковку и направился к симпатичной БМВ, припаркованной на 18 месте.
Колин Рис, 38 лет, женат на Джоане, двое детей. Переехал в Кардиф в июне 2007 из Ланфойста, потому что получил работу в новой Вэлш Асамбли, построенной возле залива. Зарабатывает 59. 000 фунтов плюс бонусы, любит Джоан Рматрейдинг, Мэйси Грей и Мэри Джей Бладж. Недавно купил своей младшей дочери Тэррин пони, а сыну Шону икс-бокс 360. Они отпраздновали дни рождения в сентябре и октябре соответственно.
Йанто гордился тем, что знал такие вещи. Это была его работа. Он знал всё обо всех, кто регулярно входил в контакт с САВ на всех постоянных парковочных местах, которые использовал.
- Доброе утро, мистер Джоунс, - крикнул Рис, - как там туристы?
Все обитатели залива знали Йанто, как человека, владеющего туристическим магазином и информацией в Мермэйд Куэй, совсем рядом с причалом.
Это было хорошее прикрытие.
- Отлично, спасибо. Как Джоан?
- О, так себе. Лето слишком короткое, сенная лихорадка, работа. Ноет, как обычно. Ну, ты же понимаешь, женщины…
- О да, полностью, - одобрительно отозвался Йанто.
Рис забрался в машину и через несколько секунд еже выезжал на соседнюю улицу.
Йанто выпустил воздух, который держал за щеками, и отправился к камерам наблюдения, следившими за парковкой, которые находились возле двери без ручек.
Он посмотрел прямо на камеры, и секундой позже оптический опознавательная система активировал временной замок. С глухим кликом дверь открылась.
У Йанто было всего 8 секунд, чтобы войти, пока она не закрылась снова. Засов внутри заморозит камеры наблюдения, и пройдёт ещё 6 часов, пока дверь отомрёт.
Переступив порог, он аккуратно прикрыл дверь, прислушиваясь, чтобы убедиться, что та закрылась. Йанто направился коротким путём по одному из коридоров, спустился вниз на пару уровней, пока свет впереди не сообщил ему, что он приблизился к комнате с оружием.
Йанто активировал другую оптическую систему, и дверь шумно распахнулась, он прошёл через впечатляющее помещение с оружием (сколько пальцев нужно иметь, чтобы обращаться вот с этим?) и вошёл в ХАБ.
Было пусто – остальная команда была внизу в комнате для совещаний, расположившейся посреди бесконечных коридоров, которые были вырезаны в скале под Кардифским заливом давным-давно.
Йанто гордился новой комнатой для совещаний – он и Тошико обновили её (по плану Джека, конечно), когда старое помещение показалось слишком маленьким. И он был сыт по горло оттиранием отпечатков пальцев со стеклянных стен той комнаты.
Эта новая комната была выложена деревом с металлическими подпорками.
Когда-то давно у неё было другое назначение, Йанто был уверен, но понятия не имел какое. Её не существовало ни на одном из чертежей ХАБа, она просто… была.
Вскоре он уже был возле двери комнаты, поправил свой идеально завязанный галстук и целенаправленно вошёл внутрь.
Джек раздавал указания. Стоял в центре, голубая рубашка, подтяжки, фланелевые слаксы, волосы безупречно уложены (как он это делает?). Но лицо – нахмуренное. Никакого счастливого Джека сегодня.
- И ещё кое-что, - прорычал он, когда Йанто вошёл, - где кофе? Неужели я прошу слишком многого – кофе в начале совещания?
Йанто ни разу не оступился, повернул налево и толкнул соседнюю дверь, скрывавшую маленькое помещение, заполненное кружками, посудой и мини кофе машиной, что-то вроде карликовой копии того, что находилось наверху в Хабе.
Не успел Джек произнести следующее предложение, как чашка горячего любимого напитка (и нет, Йанто никогда никому не расскажет, что он туда добавлял) уже стояла перед ним.
Оуэн Харпер слегка откашлялся и многозначительно посмотрел на Йанто. Со вздохом тот обвел взглядом Гвен Купер и Тошико Сато.
И да, их глаза говорили, что они тоже хотят взбодриться.
Спустя мгновенье у всех были напитки, а настроение Джека, казалось, стало лучше.
- Хорошо, ребята, Йанто сделал свою часть работы – все быстро сказали спасибо Йанто.
И они сказали. Очень бесстрастными, тусклыми голосами, как школьники, благодарящие полицейского, который прочитал им лекцию о безопасности на дорогах с утра пораньше.
Но Йанто кивнул так, будто получил аплодисменты.
- К вашим услугам.
Джек жестом попросил его присесть.
- Так вот, мне нужно уехать на несколько дней. И да, - он посмотрел на Гвен, предсказывая её следующий вопрос, - у меня будет с собой телефон всё это время. И нет, я не исчезну никуда за пределы Земли, мне просто нужно… уйти.
Оуэн пожал плечами.
- Класс. Возьми с собой Йанто.
- Почему это?
- Я хочу взять САВ и немного погонять, возможно, по бездорожью, выжать максимум из скорости и коробки передач и в итоге извалять в грязи.
- Почему, - повторил Йанто, - тебе вдруг захотелось этим заняться?
- Потому что, - Оуэн заговорчески наклонился вперёд, - я не могу заняться этим, если ты рядом, именно поэтому сливаю тебя. Я же не настолько коварный.
- Отлично, ребята, - быстро сказал Джек, - Забудем про безумие Оуэна, вызванное тестостероном, но вспомним, что случилось в прошлый раз, а, Оуэн?
Йанто впился взглядом сначала в Джека, потом в Оуэна.
- Последний раз? Какой такой последний раз?
- Парочка последних разов, - ответил Оуэн.
- Я рада, что тебя не было, - добавила Тошико, - Это было очень…грязно.
- Грязно?
Гвен слегка коснулась руки Йанто
- Думаю, они сказали тебе, что эта была слизь инопланетянина после падения метеорита. Но нет, не она.
- Нет, - мрачно сказал Йанто, - это была просто грязь.
- И ты отодрал её просто великолепно, после чего отдал мне, чтобы провести исследования, - снова добавила Тошико.
- И она сделала все тесты, пытаясь найти Кортелианские нуклеотиды, - Оуэн сжал окаменевшую руку Йанто, - Прости, друг, но это было так весело.
Тошико принялась поправлять очки, чтобы не смотреть в глаза Йанто.
- Прости, Йанто. Мы уже не могли остановиться. Но это было очень… ну, да, было весело.
Йанто кивнул, внимательно осмотрел всю команду. Его друзья. И улыбнулся – про себя.
Месть будет такой сладкой…
Джек прокашлялся, возвращая всеобщее внимание к делу.
- Так, Я проверил свой дневник – ну, те полдюжины листков бумаги на моём столе, которые представляют собой дневник – и ничего страшного не происходит. Тош, продолжай работать над той системой защиты – уж слишком много незваных гостей в последнее время. Оуэн, позвони мне, если яйца Таммарока вылупятся, хочу на это посмотреть. Йанто, нам нужно больше спрея для Уивилов. И Гвен… Гвен, передай привет Рису и походи на всякие там предсвадебные встречи. У тебя четыре дня. Потому что, когда я вернусь, не будет больше никаких разговоров о свадьбе хотя бы неделю.
Джек усмехнулся, Гвен ответила ему улыбкой и отдала честь.
Джек снял со спинки стула своё пальто Военно-воздушных сил, подмигнул Йанто и вышел из переговорной.
Настала минутная тишина, но в итоге Гвен растопила лёд.
- Хорошо. Ок. Ну. Есть чем заняться.
- Опа, - Оуэн кивнул в сторону Гвен, но посмотрел на Тошико и Йанто, - Кто сделал её главной?
Тошико нахмурилась.
- Эмм, когда Джек отсутствует, Гвен всегда…
- Да-да, - сказал Оуэн, - но ей же было сказано уходить и организовать свадьбу. Вряд ли можно заняться этим в ХАБе,- он улыбнулся Гвен неподдельной улыбкой, что редко случалось, - давай, проваливай. Трое из нас вполне могут защитить Землю от инопланетян в ближайшее время.
Гвен не стала колебаться.
- Спасибо, ребята. Но звоните мне, если понадоблюсь. Телефон всегда включен.
И она ушла.
Йанто взглянул на оставшихся двух.
- Итак. САВ. Грязь. Не Кортелианскя биомасса?
Тошико указала на Оуэна.
- Это была его идея. Целиком и полностью. Его. Не моя.
Оуэн взглянул на Йанто.
- Моя? Да ладно тебе, друг, откуда мне знать об инопланетных ДНК… Я имею в виду… Я… Чёрт, это никогда не сработает, да?
Йанто медленно покачал головой. А потом усмехнулся.
- Не беспокойтесь. Отличная шутка.
И он встал, снова поправил свой идеально завязанный галстук и вышел из комнаты, задержавшись у двери, чтобы услышать, как Тошико спросила Оуэна:
- Что он имел в виду? «не беспокойтесь»? Оуэн?
- Не знаю, Тош, - тихо сказал Оуэн, - но я бы лучше стал следить за кофе.
Йанто хихикал, удаляясь от переговорной. Кофе? У него намного более развитое воображение…И они это знали. И будут думать об этом всё время. Когда едят или пьют. Когда берут оборудование из его рук. Всегда. Следующие пару дней должны быть весёлыми.
Даже в отсутствии Джека.
Пять.
Джек огладывал Ворф стрит. Снова. Что же это такое? Четырнадцать раз. Третий в этом столетье.
Ничего не изменилось.
В какой-то период времени, пустые дома становились сквотами для студентов (особенно были популярны в конце 1970х и начале 80х), но они никогда не оставались надолго. Иногда бездельники пытались найти здесь крышу над головой, но они тоже исчезали и возвращались на холодные улицы Бьюттауна или Гранжтауна, но ни за что не оставались в Третарри.
К концу 90х годов (этот период Джек помнил очень отчётливо), большинство Кардиффского залива начали реконструировать, подготавливать к миллениуму. Старые здания снесли или переделали в роскошные апартаменты у воды. Бизнес процветал. Появились потоки туристов, прямо над Хабом построили огромный комплекс магазинов и ресторанов.
Но в полумиле оттуда был Третарри, нетронутый, как декорации для фильма или музей прошлого.
Не смотря на то, что никто не жил там подолгу.
Джек заметил кусок жёлтой бумаги, приклеенный к фонарному столбу, и подошел, чтобы прочитать его. Объявление было заламинировано на случай дождя и сообщало о том, что правительство Кардифа постановило модернизировать Третарри, заполнить его дорогими домами без парковок, как и в остальном городе.
Отлично. Нужно было кому-то в итоге вернуть это место к жизни.
Возможно, после всех этих лет, то, что заставляло Джека держаться подальше от этих улиц, то, что заставляло чувствовать себя плохо, уйдёт. Может, он купит здесь квартиру, просто чтобы досадить этому чему-то.
Он достал из кармана Торчвудовский РDA, созданный Тошико и вычисляющий активность Рифта. Джек считал, много лет назад, что Третарри – высшая точка активности Рифта, но каждый раз, когда он пытался получить показания, удача отказывала ему. Но теперь у него была вещь, придуманная Тошико – она была чертовски хороша в своём деле.
Джек поднял PDA и сделал шаг вперёд, сразу же почувствовав тошноту, нарастающую в животе, но решил пройти так далеко, насколько будет возможным, чтобы получить точные показания.
Конечно, он мог бы взять с собой Гвен или Йанто. Но это означало бы раскрытие маленькой бреши в его обороне – подчеркнуло бы, что есть что-то невидимое, нереальное, неосязаемое, что причиняет вред капитану Джеку Харкнессу. Обычно Джек не обращал внимания на такие вещи, но после всех этих лет, он пришёл к мысли, что этот набор улиц и домов станет его личным проектом. Тем, с чем он сам должен разобраться.
PDA подмигнул ему. Да, энергия Рифта прослеживалась здесь, но не больше, чем, скажем, в новом торговом центре за Хавсом, или на футбольном поле в парке. Другими словами, Треттари не представлял из себя ничего необычного, не было объяснений, почему он не может переступить невидимый барьер.
- Чёрт.
Он засунул прибор обратно в объёмный карман пальто, сделал глубокий вдох, закрыл глаза и пошёл вперёд. Каждый раз он пробовал этот трюк в надежде, что барьер исчезнет, если он не будет видеть окружения (он раньше встречал подобные искусственные барьеры).
Нет, два шага внутрь, и он готов был стошнить. Четыре - и рвота уже подступала к горлу.
Он открыл глаза и развернулся к противоположной Треттари стороне.
И обнаружил, что стоит лицом к лицу с Йанто, в руках у которого была папка с бумажными документами, и САВом.
- Добрый вечер, Джек, - просто сказал Йанто, открывая папку, - 1912 год, - начал читать он вслух, - агент Харкнесс был замечен в Третарри, трогал воздух. Неужели он обезумил? 1922: Джек Харкнесс «развлекал» молодую леди в начале Ворф стрит. После чего она побежала к одному из домов, он казался взволнованным, пока ждал её возвращения. Позже занимались действиями сексуального характера на заднем сиденье Торчвудовского Дэмлера, который он заранее выписал на вечер. 1979: Джако – что, серьезно «Джако»? – ну, не важно, Джако и ещё один парень кидали предметы на Бьют Террас, разбив несколько окон. Неужели это та манера поведения, с которой Торчвуд должен мириться?
Йанто закрыл папку.
- Нерегулярно, Джек, отдаю тебе должное. Но регулярное нерегулярно – достаточно, чтобы привлечь моё любопытство.
Джек пожал плечами.
- Ты читаешь слишком много файлов, Йанто. Это не хорошо для тебя. Испортишь зрение.
- Должен был знать, что тебя раскроют, в конце концов. Уж лучше я, чем Оуэн или кто-то ещё, после того как мы все умрём и о нас забудут.
- О, да ты в прекрасном расположении духа. Не сходить ли нам сегодня на свидание. Никаких офисов, никаких крыш, правильно?
Йанто проигнорировал его.
- Что случиться, Джек, когда в один прекрасный день ты возьмешь этот необходимый четырёхдневный отпуск, записанный во всех отчётах, но никогда не вернёшься, потому что то, за чем ты ту наблюдаешь, решит, что ты слишком навязчив и начнёт действовать.
- Ты бросаешь мне вызов? Ты? Серьезно? Я думаю, что предпочитаю старую « никогда не говорящую бу даже гусю всегда называющую меня сэр» версию Йанто Джонса.
- Ты уже бросил нас однажды, Джек.
- Да, и ты устроил себе отпуск в Тибете в это время. Прекрати жаловаться.
- Ты знаешь, о чём я. Четыре дня. Это всегда занимает у тебя столько времени, чтобы вернуться, или ты приходишь сюда каждый день из этих четырёх?
- А что говорят тебе файлы и отчёты? – усмехнулся Джек, той самой ухмылкой, которая всегда срабатывала.
Йанто только пожал плечами.
- Лучше ты мне скажи.
Джек уставился на своего друга. Коллегу. Любимца. Любовника? Ну…
Джек вздохнул и поравнялся с ним.
- Это место. Примерно век я пытаюсь пройти в него, погулять по улицам, постучать в двери. Хоть что-нибудь. Но нет, я не могу… что-то останавливает меня. Есть одна вещь, которую тебя не скажут отчёты, потому что даже я сам не знаю – почему мне становится плохо здесь.
Йанто прошёл мимо Джека и ступил на Ворф стрит, так же легко, как и в любое другое место. Он развернулся к Джеку и раскинул руки в стороны.
- Ничего странно нет, Джек.
Джек нахмурился. Он был уверен, что уличные огни избирательно загорелись ярче, когда Йанто заговорил. И появился свет в одном из ближайших окон, чего раньше не случалось.
- Йанто, возвращайся ко мне. Медленно.
Валлиец сделал то, о чём его попросили, но Джек не смотрел на него. Сразу после того, как Йанто оказался на одном уровне с ним, свет исчез. Джек кивнул сам себе.
- Ты видел это?
- Что?
Очевидно, нет.
- Забудь. Я думаю, что это всё у меня в голове. В итоге, здесь нет ничего опасного. Назови это личным проектом Джека и забудь о нем, хорошо?
- Так ты всё ещё собираешься использовать своё свободное время?
Джек подумал – возможно, наступит день, когда он сможет найти ответы с помощью какой-нибудь вещи, которой раньше не было у него. Или команды друзей, на которую он сможет положиться. Тех, кто сделает всё, что попросят без пререканий (ну, он немного лукавил, естественно) даже если это будет самая безумная просьба.
Но не сейчас. Он должен достать до дна самостоятельно, решил Джек. И потом ухмыльнулся, посмотрев на Йанто.
- Да, несколько дней. Увидимся.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Октябрь 1954. Пятница. Плохие новости, они нашли этого старого бродягу Томми и го собаку мёртвыми на улице прошлой ночью. Прямо на Кобург стрит, соединяющей Бьют Террас и Ворф стрит. Ужасно, он был таким добрым человеком. Всегда рассказывал длинные истории о Кардифе. Не могу понять смысла его истории об огнях, которую он рассказывал несколько месяцев назад, я писал о ней в дневнике. Собачка тоже была хорошей. Жил с Томми всего пару лет.
Надгробная плит в церкви святой Мэри, Ллэнтрисент.
Здесь покоится тело Гидеона эп Тарри. 1813 – 1881.
Сейчас он в руках Божьих.
Воссоединился с Мджори, ушедшей в 1876.
Некрологи, Вэстерн Мэил, 14 июля 1986.
Морган Силас. Любимый отец и муж. УШЁЛ ОТ НАС ВО ВРЕМЯ Пожара в Третарри.
Вэстерн Мэил, 13 июля 1975.
Возвращение призраков Третарри.
Местная полиция на прошлой неделе была занята очищением Ворф стрит от нелегальных поселенцев. Группа, преимущественно состоящая из молодых людей, сообщила, что они рады покинуть это место, потому что дом, который они заняли, был обитаем. «Там привидения и призраки, чувак», - сказал 19-летний студент Бриан Мэтьюс.
Слухи о привидениях и других сверхъестественных явлениях в этом районе уже появлялись в течение нескольких лет. Местный священник Преподобный Аллан Смит церкви святого пола, Грэнжтун, в чей приход входит и Третарри, отнёсся пренебрежительно к этим сообщениям. «Пока нет никаких объяснений стольким вещам на этой Земле и в раю, я не поверю, что призраки ушедших живут в Третарри.»
Выдержка из Мид Глэморган Монинг Стар, 26 июня 1986.
Команда пожарных назвала пожар на Хэновер Стрит в округе Третарри, произошедший вчера около 4 часов утра, стихийным бедствием. Дерево в саду возле Викторианских террас загорелось и рухнуло на стоящую рядом пожарную машину, убив водителя и одного пожарного. Третий пострадавший скончался после прибытия в госпиталь святой Елены. Имена жертв не названы.
Выдержка из студенческой газеты the Heath, 6 августа 1978.
Как упоминалось ранее в репортажах, пару лет назад из Треттари властями были выселены студенты. Но важно то, что они сказали об увиденном больше никогда не поднималось, не было объяснено, ну сейчас Третарри снов покинули люди, но отрицается, что это было студенческое поселение. Мы связались с полицией в Сити Холле, но, естественно, они ничего не прокомментировали. Как сказали эти парни с пушками, «хиппи нельзя доверять».
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Май 1947. Вторник. Ходил в Третарри, посмотреть из-за чего весь этот шум. Но ничего не увидел. Никаких призраков, никаких упырей, никакой нечестии. Только бродяга, старый Томми, который жил на Грэнжтун многие годы.
Выдержка из переписки между Л Моррис, BBC H of RF (Лондон) и Р де Хогхтоном, BBC Ctrllr L P – документ от 1 февраля 1961.
Сэр, как указано в меморандуме от прошлого понедельника, мы проверили и перепроверили записи. Всё, что было записано в Кардифе – стёрто. Однако, как объяснил специалист Asst Ctrllr L P, мы кое-что отредактировали, поэтому я знаю, что повреждения произошли с плёнкой после того, как мы вернули ей ВН, так же мы слушали записи до создания отредактированной версии, чтобы начать работу.
Выдержки из строительной комиссии, 3ий квартал 2005.
… деревья вдоль улицы должны быть спилены. Отказано в разрешении на изменение 3 квартир в доме 38 по Гейнсборо Гарденс. Ожидается разрешение на преобразование чердака в доме 116 по Райли Роад. Получено разрешение на снос всех построек в Третарри, работы начнутся в сентябре, сооружение новых апартаментов и офисов начнётся приблизительно 3 ноября. Отказано в разрешении на строительство двух гаражей возле дома 69 по Проспект Авеню.
Выдержка из брошюры по местной истории, в продаже в магазине Миллениум Центра с 2007.
Местность, упоминающаяся как Третарри, была основана в 1872 году как маленький город Гидеоном эп Тарри, землевладельцем Западного Грэнжтауна и владельцем пашен в северном Пенарфе.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Кэфкартом в 2004 году.
Январь 1961. Суббота. Третарри, очевидно, становится легендой. БиБиСИ были здесь, снимали небольшую программу о привидениях, как сказал мне один человек. Я предложил им посмотреть мои записи, но они не заинтересовались. Чёртовы англичане, такие ****** важные.
Некрологи. Вэстерн Мэил, 14 июля 1986.
Мартин Шепард, любимый муж Хелен, покинул нас во время пожара в Третарри.
Выдержка из отчётов пожарной комиссии (ссылка на резолюцию Говта 8A\dcl\1913)
Мои люди не могут найти доказательств тому, что были нанесены повреждения домам по Ганновер Стрит, Кобург стрит и Винсдор стрит. Очевидцы, включая выживших пожарных, сообщают о внезапном беспричинном возгорании разрушении двух крайних домов на углу Кобург стрит и Бьют террас, которые занимали нелегальные иммигранты из Албании. Эти необъяснимые события усугубляются тем, что все жильцы были приглашены в ресторан в Бьют таун той ночью на семейное торжество. Все албанцы сообщают, хотя допрашивались по отдельности в разных полицейских участках в Кардифе, что ресторан не существовал.
Правительственные инспекторы посетили район, но стали докладывать о приступах паранои, тревоги или страха и подозрения во время осмотра соседних зданий.
Выдержка из книги «Кардифский залив и его история» Элери Вогхан (Тффтоур, 1992)
Легенды, окружающие район, известный кК Третарри, так же причудливы, как и сама местность. Слишком маленький, чтобы стать настоящим городом или деревней, Третарри – нечто большее, чем группа Викторианских улиц, построенных по проекту владельца земли Гидеона Тарри, который выбрал Кардиф своим родным городом в 1852, после изменения своей настоящей фамилии Гаворф.
Его утверждения, что Гидеон был Валлийцем, были опровергнуты 10 лет назад студентами Кардиффской гимназии, изучавшими биографии известных валлийцев для современной книги Страшного суда. Происхождение Тарри и его последующая смерть покрыты тайной, но известно, что он инвестировал огромное состояние в постройку Третарри, предназначенный для рабочих. Однако рабочие никогда не жили здесь после 1876 – «город» представляет сбой эксцентричную форму традиционного Викторианского безумства, излюбленное место богатых землевладельцев в течение последних лет 19 столетия.
Некрологи, Вэстерн Мэил. 14 июля 1986.
Брюс Питер Бренон, вдовец. Ушёл от нс во время пожара в Третарри.
Выдержка из Фортин Таймс, выпуск номер 867.
… среди самых странных слухов о пропаже тел – тело Гидеона Тарри в Уэльсе, Англия. Этот эксцентричный землевладелец исчез из города Кардифа примерно в 1881. Несколькими годами позже могилу перенесли в Кардиф на церковный двор, который он никогда не посещал, хотя жил неподалёку. Самый частый слух говорит о том, что тело Тарри эксгумировали дважды – второй раз из-за того, что произошло в первый. Отчёты сообщают, что надгробный камень был убран в процессе раскопок в поисках денег, драгоценностей или чего-либо ещё, что могло быть скрыто в гробу Тарри. Камень случайно раскололи пополам и оставлен в церкви для сохранности. В гробу не было никаких сокровищ, вообще ничего не было – потому, что гроб тоже не было, не имело значения, как глубоко копали. Днём позже, рабочие вернулись и обнаружили, что могила закопана и кажется нетронутой, а надгробный камень восстановлен и возвращен на место. Землю разрыли снова после долгих судебных разбирательств, надгробный камень снова убрали, а могилу раскопали 8 лет спустя, использовали более продвинутое оборудование, чтобы найти гроб. И снова ничего не обнаружено, камень возвращен на место, могила закопана неизвестными.
Некрологи, Гламорган Войс, 21 мая 1856.
Тарри Гаворф: ремесленник и уважаемый бизнесмен Пенарфа. Неожиданное и шокирующее кораблекрушение забрало у нас любимого мужа и отца в возрасте 63 лет. Похороны в церкви святого Тейло, в Среду. Приглашены все, включая рабочий класс, в чьих сердцах он занял особое место.
Выдержка из строительной комиссии, 1 квартал 20??
Отмена разрешения, данного в 2005 году. Принято решение по модернизации Третарри без существенных строительных работ, запрещён любой снос. Установить освещение на тротуары, фонари, фасады зданий вычистить и отреставрировать. Подстричь деревья. Нижние этажи домов с 1 по 3 по Кобург стрит переделать в торговые помещения. Запрещён вход в остальные здания, или какое-либо другое вмешательство. Одобрено правительством Кардифа.
главы один и дваОдин.
Их было 18 на платформе по его подсчётам, все в аккуратных чёрных или серых макинтошах, на головах кепки, противогазы подвешены к ремням, кое-кто держал в руках перевязанные верёвкой чемоданы, у кого-то были только рюкзаки, а у парочки и вовсе только бумажные свёртки. ГЛАЗА У НИХ БЫЛИ ОДИНАКОВО ШИРОКО РАСПАХНУТЫ ОТ трепета, страха и потрясения. Несколькими часами ранее их собрали на станции Педдингтон в Лондоне, в недоумении они еле успели попрощаться с родителями, солдатами, братьями и сёстрами, друзьями и незнакомцами. После чего погрузили в поезд и доставили в Кардиф. Туда, где было безопаснее, подальше от бомб.
Хотя и в Кардифе было неспокойно. Всего несколькими месяцами ранее часть Риверсайда – Нэвил стрит, если он помнил правильно, была разрушена в результате немецкого рейда, так что нигде не было абсолютно безопасно. Просто немного спокойнее, чем в Лондоне.
На верхних ступеньках, ведущих к кассам, группа незнакомцев перехватывала детей, тянула и толкала их, проверяла имена, нацарапанные на ярлычках. Чаще всего детей опознавали и отправляли дальше. Один за другим распределённые эвакуированные спускались по лестнице, чтобы начать новую жизнь, не зная, вернуться ли они домой или когда закончится война.
Джек Харкнесс посмотрел на часы.
- Примерно через три с половиной года, - пробормотал он себе под нос.
И потом он улыбнулся. На платформе был ребёнок, конопатый, рыжий, со щелью между зубов, уши торчали под невероятным углом. Джек подумал, что не существует более карикатурного персонажа среди эвакуированных.
Капитан встал перед мальчиком, протянув руку к табличке с именем, но мальчик отступил назад.
- Ко вы акой? – спросил парнишка.
Джек назвал себя.
- А ты? – Джек всё-таки дотянулся до картонной бумажки. – НЕИЛ.
Капитан на секунду нахмурился, после чего засмеялся.
- А вы очень забавные ребята.
- Чтоб мне провалиться, оставь это, яблоки и груши, кто той папаша?
Джек медленно покачал головой.
- У тебя же нет хода мыслей, так ведь? Крутой акцент, должен тебе сказать.
- Пригнись, приятель. В твоих словах не было смысла. Я старый китаец.
- Да.. Ну неважно, Неил. Пойдём, нужно отвезти тебя домой.
Он взял «мальчика» за руку и повёл вниз по ступенькам, повернул направо и вышел через чёрный ход.
Они вышли в свет августовского солнца. В нескольких ярдах от них был припаркован сияющий чёрный Дэмлер. Водительская дверь открылась, вышел одетый в серый костюм шофёр и отдал честь. Джек просто помахал в ответ.
- Не делай больше этого, Линос, - сказал он.
- Румяная нора, - сказал мальчик, - вы почти во всём правы, ошибок нет.
Линос улыбнулась и сняла шофёрскую кепку, позволяя длинным рыжим волосам рассыпаться по спине.
- Очаровательно, - произнесла она и открыла заднюю дверь, чтобы ребёнок мог забраться внутрь. Джек последовал за ним.
Как только Линос заняла водительское место и снова надела кепку, Джек наклонился вперёд и поцеловал её в шею.
- ХАБ, пожалуйста, и не жалей лошадей.
Дэмлер легко сорвался с места, Линос потянулась к приборной панели, взяла бакелитовый телефонный аппарат и передала его назад Джеку.
- Харкнесс , - только и сказал он. И потом, после паузы, - Это всё не мои проблемы. Ты попросил разместить и идентифицировать его для тебя. Делай это, доставь его в ХАБ, после чего я сваливаю. Сегодня вечеринка в доках Блютауна, и она названа в честь меня.
Капитан передал телефон обратно.
Линос взяла аппарат и вернула на место, не отрывая глаз от дороги, повернув направо на Бьют стрит по направлению к складам, которые разместились в грязи крутого спуска к воде, на берегу Тигрового залива.
Через несколько секунд Дэмлер съехал с дороги возле ряда викторианских построек, и Линос появилась в поле зрения, открывая двери и улыбаясь пассажирам, пока те выходили из машины.
Джек не выпускал из вида Неила, силой мысли подталкивая его к складам, гримаса нетерпения исказила его лицо.
Капитан слышал, как Линос завела мотор Дэймера и уехала, чтобы припарковать машину на площади за углом. Все эти возможности, ресурсы, и до сих пор нет подземной парковки. В один прекрасный день, кто-нибудь угонит эту машину и обнаружит, что Дэймер немного усовершенствован, не то, что среднестатистическая машина времён войны, после чего угонщикам придётся адски расплатиться за свои действия.
Джек постучал в деревянную дверь склада номер 2, подождал точно 8 секунд, после чего постучал ещё раз.
Дверь сразу же распахнулась, и молодой человек в униформе – военно-морской в наши дни, нужно заметить, - впустил их внутрь.
- Отлично выглядишь, Ридиан, - подмигнул ему Джек.
Молодой валлиец поправил очки и, как всегда, ничего не ответил. Он прошёл к железным дверям лифта и дёрнул их на себя, Джек и Неил прошли за ним, Ридиан захлопнул двери и нажал кнопку, которая отправил их на 20 футов под поверхность Овального бассейна.
Джек наблюдал, как бетонное заграждение отодвинулась в сторону, и моргнул, после того, как жёсткое освещение Хаба встретило его. Здесь достаточно электричества, чтобы осветить весь Кардиф, и так удачно спрятано, никаких утечек, которые могли бы привлечь немецких бомбардировщиков.
Дверь лифта повернул и открыл один из двух сотрудников в Хабе, Грег Бишоп. Он улыбнулся Джеку и потом посмотрел на Неила.
Сердце Джека слегка подскочило при виде Грега. Оно всегда так делало. Грег был тёмноволосым, голубоглазым (о боже, какие же красивые глаза), скулы такие, что смогли бы удержать на себе кофейную кружку, и белозубая улыбка, которая радовала Джека больше, чем восход солнца.
Грег был причиной того, что Джек делал хоть что-то для Торчвуда в те дни. И он был чертовски хорошей причиной.
Позади Грега суровая неулыбчивая женщина подняла голову от огромной кучи документов.
- Ты опоздал, - сказала она.
- И тебе добрый вечер, Тильда, - ответил Джек. Он подтолкнул Неила вперёд себя, - Познакомьтесь с инопланетянином, ну или Неилом, если вам так больше нравится. У Лондонского Торчвуда такое извращённое чувство юмора.
Тильда Бренан пожала плечами.
- Ну и? Ты сделал свою работу. Можешь уходить, мистер фрилансер.
Джек улыбнулся Грегу.
- Какой шарм, какое умение обращаться с мужчинами.
Капитан жестом указал в сторону штуковины в самом центре Хаба.
- Был визит от Тюринга?
- Называем это Бронзовой Богиней. Говорит, ты знаешь, за что это благодарность, - Грег улыбнулся в ответ.
Джек кивнул.
- Так это работает?
Тильда взглянула на машину.
- Предположительно она предупреждает происшествия с Рифтом. Ты можешь взять это в награду, Харкнесс, потому что она запятнана твоим участием. Мне никогда не нравилась эта штука, тем более я не доверяю её точности и надёжности, - она снова посмотрела на Джека,- Ты ещё здесь?
Джек провёл пальцами на щеке Грега.
- Что случится с Неилом?
- Линос поместит его в подвальные камеры до того момента, как мы разберёмся почему это существо здесь и как отправить его куда-нибудь ещё, - Грег посмотрел на инопланетянина, - почему Торчвуд один не захотел его?
- Не знаю. Меня попросили просто доставить его вам, ребята. Работа сделана, увидимся.
И Джек отвернулся от Хаба, Торчвуда три и инопланетянина. И потом снова повернулся.
- Ах да, Тильда?
- Для тебя доктор Бренан.
- Не важно, я не хочу найти Неила где-нибудь поблизости, вытащенным из воды рыболовными сетями. Если бы я хотел его казни, то оставил бы в Лондоне.
Тильда Бренен усмехнулась.
- Это инопланетный мусор, Харкнесс. Умрёт ли он или выживет, будет ли расчленён или забыт и заморожен в морге – это всё мои решения, не твои. Теперь проваливай.
Как только Джек собрался уходить, он услышал шум и взглянул на инопланетянина.
- Спасибо тебе, - сказало оно, - я и уже жду нашей следущей встречи.
Это удивило Джека. И это была не благодарность, или предложение снова увидеться, а тот факт, что оно смогло сказать такое длинное предложение, имеющее смысл.
- Конечно, - сказал капитан, отсалютовав существу одним пальцем.
И он покинул Торчвуд Кардиф, или Торчвуд три, как они сами себя называли, и вернулся обратно в холодный вечерний валлийский воздух.
Он стоял в доках, осматривая сначала водяную гладь, а потом горы грязи, образовывавшие овальный бассейн. Однажды вся эта земля будет восстановлена, реконструирована, станет процветающей современной площадью для магазинов, апартаментов и туристов. И ЗДЕСЬ, прямо на этом месте, возле это слива, построят водяную башню, скульптуру; и вскоре появится и машина под ней , которая будет создавать постоянный разрыв в Рифте, пересекающем кардиф. И тогда, во время голубой луны, то, чего так терпеливо (ну, на самом деле, не так уж терпеливо) ждал Джек, материализуется и он уберётся из Вэльса. С Земли. Обратно к звёздам, обратно туда, где должен быть.
Но, чёрт возьми, его уже тянуло к Кардифу. Как же легко он стал называть это место домом.
Укутавшись в длинное пальто, чтобы спастись от холода, Джек зашагал прочь от воды к Бьюттауну и маленькому району Треттарри.
Никаких трамвайных путей, никаких автобусных маршрутов, никаких магазинов; только несколько мрачных улиц с домиками для рабочих, построенных примерно 80 лет назад. Дома были тёмными и зловещими, они тянулись вниз по улице и в основном пустовали. Даже бродяги и бездельники кардифа не жили здесь. И последние несколько раз, когда у Джека появлялись причины прийти в это место, он чувствовал себя … странно.
А капитан Джек Харкнесс и «странно» не самые лучшие приятели – нужно было провести дальнейшие исследования. И, чёрт возьми, ему нечего было делать в ближайшие пару часов.
Два.
Комната была непроницаемо тёмной – не просто тьма поздней ночи, а тьма того места, откуда просто исчез свет, как будто что-то высасывало его, как воздух из спущенной шины.
Это могло быть как-то связано с деревянной коробочкой в центре комнаты, на полу возле стола. Размером с обувную коробку, но элегантно выполненную из красного дерева с причудливым узором на поверхности. Не то, чтобы они были видны в той темноте. Но всё же они там были.
Если бы вы хорошенько прислушались, то вам могло бы показаться, что коробка вздыхает. Или глубоко дышит. Ну, или то, что внутри неё.
Коробка была не единственной вещью в комнате. Рядом со столом стояло кожаное кресло, желтовато-коричневое, времён королевы Анны. Немного потёртое, что показывало возраст, небольшие складки и лёгкий разрыв на одном подлокотнике. На столе был стакан тёмного хереса, стоявший на белой салфетке.
На деревянном полу перед холодным камином лежал коричневатый ковёр, соответствовавший креслу. Казалось, что огонь в камине не зажигали годами – абсолютно чистый, выложенный викторианской тёмной плиткой, на ведре с углём, которое стояло возле решётки, были кованные железные элементы.
Напротив всего этого была дверь, деревянная, окрашенная в тёмный цвет, железный ключ в замке. Справа от двери и кресла было окно, завешанное тёмными, бархатными, оливковыми шторами.
Вот что это было. Просто тёмная комната, обставленная тёмной мебелью.
И устрашающие вздохи изнутри коробки. Возможно.
После ещё нескольких вздохов , крошечный лучик света, казалось, просочился из коробки, не достаточно, чтобы осветить комнату, но вполне хватило бы, чтобы улучшить тёмное настроение.
Секундами позже, кожаное кресло зашелестело, будто кто-то зашевелился в нём, и в подтверждение этому фигура постепенно появилась из ниоткуда. Словно пересеклись две реальности, в которых были идентичные комнаты, с одинаковыми креслами.
Ещё после нескольких секунд, фигура сформировалась в маленького, тощего старика в вечернем костюме, бабочке, поясе, с маленькой красной розой- бутоньеркой. Он выглядел так, будто был приглашён в оперу.
Игнорируя тьму, будто он мог видеть всё так же чисто, как при дневном свете, мужчина потянулся к стакану с хересом. Он пролистнул страницы газеты, которая лежала на полу. Каждая страница была чистой, но казалось, он что-то читал на них.
Мужчина скривился от хереса и произнёс:
- Предпочитаю Амонтилладо.
Казалось, херес в стакане вспыхнул на секунду. Когда свет исчез, напиток стал существенно светлее, чем раньше.
Мужчина взглянул на газету.
- Где я?
Пустая странница внезапно засветилась. На ней появилось слово. Охваченное светлыми огоньками, а после стало чёрным.
КАРДИФ,
- Время?
18 АВГУСТА 1941.
- Какой популярный год. И где в этом тоскливом месте можно найти божественного капитана Джека Харкнесса сегодня?
ТРЕТТАРИ.
Старый мужчина хлопнул в ладоши и усмехнулся. Газета взлетела сама по себе и приземлилась на подлокотник кресла.
- Восхитительно. Ладья королевы съедает рыцаря королевы. Я так думаю, - он оглядел комнату, - свет.
Преображение было мгновенным - огонь зажёгся, электрические лампы на стенах были неяркими, с жёлтым светом, ковёр и шторы приобрели кремовый оттенок, некоторые картины в рамах стали призрачными на стенах.
Фотографии, по большей части чёрно-белые, показывали историю кардифа за последние 50 лет.
- Так- то лучше. Если я собираюсь остаться в этом пространстве на какое-то время, то предпочитаю, чтобы тут было комфортно.
Он нагнулся и сгрёб с пола коробку. Его тело было гибким, будто его возраст раза в три меньше, чем казалось.
Мужчина повернулся к одной из фотографий.
- Это 1923 год, насколько я помню, - сказал он коробочке, - и вот здесь, в дурацком пальто, с самодовольным выражением - наша цель.
Он похлопал по крышке коробки.
- Он называет себя Джек Харкнесс. Не настоящее имя, естественно, но прикрытие, которое он когда-то выбрал и использует до сих пор. Это тот, кем он себя считает для пользы своих целей и намерений. Так что тебе и мне придётся с ним немного поразвлечься.
Он подошёл к другой фотографии. Снова Джек, на этот раз снимок датирован 1909 годом. Он внутри железнодорожного вагона в Пакистане с отрядом солдат. Смеётся.
- Хорошенько приглядись к нашему врагу, - промурлыкал старик, - Должно быть это будет долгой игрой с очень неприятными результатами.
Изнутри коробки донёсся более громкий вздох, чем прежде, и очередной луч резкого света просочился между крышкой и основанием коробки.
Старик медленно кивнул.
- Да, Бог-убийца. И он действительно нам не нравится, так ведь?
Коробочка снова вздохнула.
Мужчина щёлкнул пальцами, и газета перелистнулась на чистую страницу.
- Пошли сообщение: моя дорожайшая доктор Бренан. Матильда. Выражаю своё уважение вам и Торчвуду. Пришло время избавить нас всех от паразита, называющего себя Харкнесс. Файл TW3\87\BM. Прочитайте это и следуйте инструкциям. Ваш покорный слуга Билис Мэйнджер, дворянин.
Газета закрылась, а мужчин улыбнулся.
- Это, естественно, не сработает. Но это будет забавная диверсия, возможность посмотреть, как встревожится наш капитан.
Он уселся обратно в кресло, глотнул ещё немного хереса и вдруг резко распахнул крышку коробки. Массивный шквал яркого свирепого галогенного света почти с криком вырвался из коробки, направился вверх, сквозь потолок и исчез.
И Билис Мэйнджер засмеялся так, будто представил ущерб, который собирался нанести, косвенно, естественно. Его возмездие.
- Возмездие? О, мне нравится это, - сказал он газете, - Я бы остановился на!противнике». «смертном враге», возможно. Но «возмездие» - о, вот это замечательно.
Джек Харкнесс стоял в конце длинной дороги. На другом далёком конце была кирпичная стена, образовавшая тупик Ворф Стрит. От Ворф стрит шли четыре дороги влево. Правая сторона была просто сплошным рядом викторианских террас.
Четыре улицы представляли собой такие же ряды идентичных террас. Все они были коттеджами для рабочих, построенных для служащих доков в 1872. До этого земля была в собственности у одного местного бизнесмена Гидеона Терри, который хотел, чтобы у его подчинённых были достойные условия для жизни с их жёнами и детьми.
На другом конце четырёх улицы тянулась идентичная Ворф стрит Бьют Террас.
Шесть улиц с домиками, образовавшие изящное пространство.
И все дома пусты. Так же как они были и в 1902, когда Джека впервые потянуло туда. И во все остальные разы. 1922 – хороший был год. И в 1934, когда пожилая женщина бросалась в него вещами.
Ничего не изменилось. Ни следа пота или слез. Просто… это место.
Джек уже собирался пойти вперёд, как произошло кое-что, чего никогда не происходила в его прошлые визиты.
Собака, маленький коричневый кокер спаниель, лениво шел к Ворф стрит, немного задыхаясь. Она задела его ногу и очутилась на улице. На мгновение собачка остановилась, наклонила голову, будто прислушивалась, подумал Джек. Слушала что-то на частоте, которую не может расслышать человек, только собака. После этого животное продолжило свой путь и завернуло на вторую улицу слева. Джек понятия не имел, как называлась улица. Если и была табличка, то на фасаде, которого но не видел со своей позиции.
Собака исчезла из его поля зрения, поэтому капитан пошёл к Бьют Террас, чтобы посмотреть оттуда. Собака не появилась снова. Так что он подумал, что она нашла чем себя занять на улочке, на которую свернула.
В любом другом месте он, конечно же, мог заинтересоваться и пойти посмотреть, чем занята собака.
Но этот крошечный квартал, известный как Треттарри, был за пределами возможностей Джека. Так было всегда. С того самого 1902 года, когда он был пьян и наткнулся на это место однажды ночью. ( ох, как хороша была та ночь. Та шоугёл. И моряк. Вместе…) Он пытался зайти в квартал, но вдруг оказывался лежащим на спине, прямо на том месте, где стоял сейчас. И следующие два дня капитан играл в Похмельного Короля Похмельных людей.
Так было и в последующие его визиты - он физически не мог войти в Треттарри. Если пытался, начинал чувствовать себя плохо.
Джек сделал шаг вперёд. Нет, сегодня ничего не изменилось. Тошнота поднялась из глубины его желудка за секунду – могло чуть сильнее тошнить, но всегда одни и те же ощущения. Он пытался их игнорировать, чтобы пройти вперёд ещё дальше. Если его вырвет, что тогда? Он всё ещё собирался попробовать.
Он убрал руку с живота, сразу после того, как почувствовал то же, что и в прошлый раз. Что-то останавливало его. Какой-то барьер – невидимый барьер.
Он пытался игнорировать то, как его тело то холодело, то покрывалось испариной, пытался не замечать бурление в животе. Он же Джек Харкнесс, агент времени из 51 века. Он сражался с настоящими монстрами, чтоб им провалиться. Как же мог этот чёртов маленький райончик в одном из городов Земли причинить ему столько огорчений?
Всё-таки Джек сделал шаг назад.
- Я сдаюсь, - сказал он пустоте.
Однажды он обязательно с этим справиться. Здесь явно была какая-то тайна, а Джек не очень- то их любил. Хотя это касалось только неразрешимых. Вроде тех, которые пытаются заставить его ланч выйти наружу. И вчерашний ланч. И вероятно, все ланчи последней недели.
Он отвернулся от Бьют Террас и попытался сфокусироваться на вечеринке, проходящей в доках.
Но нет, даже мысли о выпивке, азартных играх, девочках и мальчиках не могли убедить его отправиться туда.
Ему нужен отдых. Сон.
И с раздражением он подумал, что, как и в прошлый раз, ему потребуется примерно три дня, пока он придёт в форму и снова будет готов ко всему.
Он брёл в темноте, стараясь не шататься и не прислоняться к фонарным столбам по пути к своему логову.
Если бы Джек ещё раз обернулся, то увидел бы спаниеля, стоящего на краю улицы, глаза животного горели неземным белым галогенным светом. Он так же мог бы сказать, что на морде собаки читалась улыбка.
Как правило, обычные земные собаки не могут улыбаться. Он бы подумал, что это всё последствия тошноты и плохого самочувствия.
Он вернулся в Торчвуд три четыре дня спустя.
Джек сразу же насторожился и приготовился обороняться. Ридиан был совсем не на своём посте на входе, а лежал без сознания на полу, дыхание слабое, но регулярное. Джек вдохнул носом воздух – Ридиан явно был под действием наркотиков.
Капитан прошёл глубже в Хаб.
Предсказатель активности Рифта был разрушен, куски его раскиданы по полу, а в сердце тёмня обугленная дыра.
Никакого следа Тильды Бренан, Линос Кинг или Грега Бишопа.
Кабинет Тильды, находившийся в дальнем конце Хаба, был пуст. Выхватив свой Вэбли, удерживая его обеими руками, Джек тщательно исследовал помещение, осмотрел проход, который шёл по всему периметру стен, комнату для собраний, кабинет Тильды, заглянул в стерильную комнату для вскрытий.
Ничего.
Он прошёл под комнатой для собраний и по ступенькам к дальней части Хаба, чтобы заглянуть в помещение для допросов. Линос лежала поперёк стола.
Джек находился в помещении всего несколько секунд, потраченных на проверку пульса Линос. Слабый, но есть.
Ридиан и Линос, и тот и другая без сознания, но живы. Почему?
Джек направился в недра Торчвудовской базы, которые вели к системе связанных между собой тоннелей и проходов. Он прошёл мимо камер, где содержались заключённые инопланетяне. Ничего.
Он прошёл дальше, вниз в подвальное помещение, просторную комнату, в которой не было ничего, кроме систематизированных записей Торчвудовских происшествий, их деталей и участников с самого основании я института в 1879 году.
За углом располагался огромный морг времён королевы Виктории, ряды деревянных дверей, скрывающих… неважно. Ему никогда не было там комфортно. Человеку, который не может умереть, находиться в такой непосредственной близости с теми, кто уже, было… немного не по себе.
Послышался шум, шёпот.
- Джек…
Он доносился откуда-то из тюремного отсека, Джек отправился вдоль туннелей обратно к нему.
- Грег?
Револьвер наготове, Джек вошёл в тюремное помещение, быстро нацеливая оружие на каждую камеру, которую проходил. Пусто, кроме последней. Инопланетянин, которого он привёл с железнодорожной станции, был расчленён и разбросан по полу, мёртвое лицо искривлено в агонии, внутренности повсюду.
- Джек…
Он обернулся.
Грег стоял в дверном проёме, лицо, распухшее и окровавленное, правая рука (боевая рука, Джек знал это) болталась под странным углом, очевидно, сломана по меньшей мере в двух местах. Взгляд прекрасных голубых глаз Грега выражал безмолвное извинение.
Но самым шокирующим был не Грег. Это была Тильда Бренан, державшая Грега перед собой как щит, пистолет прижат к его затылку.
В руке она держала что-то вроде дневника, зажав ею же шею Грега.
- Ты не можешь просто исчезнуть и оставить нас в покое, так ведь? – кричала Тильда. – Это всё твоя вина.
Джек пожал плечами и бросил взгляд на инопланетянина Неила.
- И чему тебя это научило?
Тильда фыркнула.
- Тому, что в независимости от расы или от того, откуда прибыл этот кусок дерьма, его легко остановить.
- Это то, чего хотел Торчвуд один?
- Я больше не работаю на Торчвуд, - сказала она тихо.
- Любопытно, - произнёс Джек, его Вэбли был нацелен прямо на Тильду, но глаз он не сводил с её нервно дрожащего пальца на спусковом крючке.
Он знал, что если выстрелит, то всё ещё будет доля секунды, в которую звук выстрела револьвера испугает её достаточно, и она нажмёт на курок, размазав мозги Грега по стене, в то время как пуля Джека сделает то же самое с её.
Капитан не хотел идти на такой риск – он не достаточно задолжал Торчвуду.
Но он был обязан Грегу.
- Ну, кто из нас?
Вместо ответа она ахнула и её глаза внезапно вспыхнули белым, ярким ,резким светом.
Джек точно расслышал рёв.
Или это было… что-то вроде вздоха. Вздох удовлетворённости, будто кого-то освободили, отпустили на волю.
Но пистолет всё ещё был прижат к виску Грега.
Чёрт.
- Однажды, Джек, - сказала Тильда, но голос был не её, он был искажённый, гулкий, - однажды ты всё поймёшь. Я просто передаю послание, Джек. Просто доставляю сообщение.
И огни в её глазах исчезли так же внезапно, как появились – и концентрация Тильды на секунду ослабла.
После того, как её рука слегка расслабилась, она явно поняла свою ошибку.
Палец Тильды начал давить на курок, и у Джека не оставалось выбора.
Вэбли выстрелил дважды, и голова Тильды разлетелась на куски.
Её мёртвый палец всё же опустился по своей траектории, и пистолет выстрелил. Бесполезно. В стену. Грег упал вместе и безжизненным телом Тильды.
Джек оказался возле него через мгновение, и молодой человек выкарабкался из- под тела женщины и упал в ждущие руки Джека, его тело сотрясали рыданья.
Джек держал его крепко, раскачиваясь взад вперёд , оба были в шоковом состоянии. Капитан не был уверен, сколько они так простояли, но оторвались друг от друг только когда рыжеволосая Линос показалась из-за угла, пистолет наготове.
Она посмотрела на Джека и Грега, а потом уставилась на тело Тильды Бренан.
- Проверь как там Ридиан, - скомндовал Джек, и Линос убежала искать своего товарища.
- Это причина, - прошептал Джек на ухо Грегу, пытаясь снять напряжение, - по которой я никогда не буду работать в Торчвуде на полную ставку.
Грег не ответил, он просто посмотрел Джеку прямо в глаза и поцеловал очень страстно, их языки искали друг друга неистово, страстно, выражали облегчение и невероятную благодарность.
После того, как через некоторое время они оторвались друг от друга, Джек осмотрел руку Грега.
- Она обманула меня, - тихо произнёс Грег, - я нашёл инопланетянина уже в таком состоянии, возмутился, но она сказала, что кто-то проник в Хаб. Я отправился за оружием, но она напала на меня. Неожиданно. Сломала мне руку до того, как я смог среагировать. Прости меня.
Джек покачал головой.
- Это ты прости меня, идиота. А вот тебе не за что извиняться, но придётся сообщить Торчвуду Лондон о том, что Тильдой что-то завладело.
- Что-то инопланетное? – спросил Грег, указывая здоровой рукой на останки Неила.
Джек рассматривал такую возможность, но что-то в этом объяснении не звучало правдоподобно.
Грег потянулся к дневнику, который уронила Тильда, и взял его в руки, после чего Джек прислонил его к стене ближайшей камеры.
Появились Линос и Ридиан, оба вооружены, готовы ко всему, не смотря на их недавнее пребывание в бессознательном состоянии.
Это была хорошая команда, думал Джек. Они заслуживали большего, чем предательство Тильды Бренан, одержимой или нет.
У него всегда были сомнения на её счёт.
Ридиан принёс одеяло из одной из камер, накрыл им тело Тильды, пока Линос и Грег просматривали дневник.
- Ридиан, обезболивающее для Грега и его руки, сейчас же.
- Да, сэр, - ответил молодой офицер и ушёл.
Грег нахмурился, но явно не от боли или шока.
- Что такое? – спросил Джек.
Грег перевернул к нему дневник. Обе страницы разворота были чистыми.
- Они все такие, - сказала Линос, - пустая книга.
Она встала и посмотрела на Джека.
- Что ты думаешь?
- Эй, не спрашивай меня.
Линос и Джек повернулись на крик Грега.
Белый свет, по форме напоминавший Грега, окружил его.
Джек подался вперёд, но вдруг его желудок будто загорелся – такие же ощущения, как в Третарри.
Он упал на пол и слышал свой собственный крик, полный гнева. В это же время Грег просто испарился, унеся с собой последний вскрик боли, а яркий свет вспыхнул и исчез.
- Грег! – бессмысленно кричала Линос.
Джек пристально смотрел куда-то. Это было не то место, где исчез Грег, капитан рассматривал дневник.
Огненно- рыжими буквами, начерченными на недавно пустых страницах, были написаны слова:
МЕСТЬ, ДЖЕК. МЕСТЬ ЗА БУДУЩЕЕ.
И после дневник вспыхнул и превратился бы в пепел за секунды, если бы Линос не потушила его ногой.
- ты… ты видел это? – спросила она, потянувшись к обгоревшей книге.
Джек безмолвно кивнул. Кто-то забрал Грега. И это была месть. За то, что Джек не совершал. Пока.
@темы: книга
Хотя фанфикшн интереснее официальных книг, зато они канон))
Теперь пойду искать продолжение на английском (хотя я именно из числа тех самых "плохо понимающих" английский язык)..
Не за что)
~First Officer~
у меня есть 9 глав, сейчас выложу. всего 24 по-моему
Baiba
на удивление книги очень интересные, по доктору мне нравились меньше
Хм... вот видишь, говорил же, что оценят. Остальное, если захочешь, напишу на у-мейл.
остальное? давай