14:47

Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.
- Название: Фразы, используемые Янто Джонсом, часть 2.
- Оригинальное название: Words Ianto Jones Uses
- Ссылка на оригинал: tanarian.livejournal.com/61741.html
- Автор: tanarian
- Переводчик:  Moonique
- Бета: Своими силами плюс Ворд, великий и ужасный.
- Фэндом: Torchwood
- Персонажи и пейринги: Нет, с фокусом на Янто и Джека.
- Рейтинг: PG
- Жанр: Юмор, мне кажется.
- Содержание: В названии все сказано.
- Статус: Закончен.
- Разрешение на перевод: В процессе.

Фразы, используемые Янто Джонсом (с Джеком Харкнессом)

читать дальше

@темы: фанфик, Ianto Jones

Комментарии
14.11.2010 в 16:03

"Кто вы?" "Никто. Я не существую. А для парня с моей харизмой это невероятное достижение."
Вот мне интересно, Вордом ты пользуешься еще и как переводчиком или только ради проверки на ошибки в русском тексте?
14.11.2010 в 16:39

Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.
Капитан Джек Харкнесс Только как проверкой на ошибки. А что не так с переводом?
14.11.2010 в 16:57

"Кто вы?" "Никто. Я не существую. А для парня с моей харизмой это невероятное достижение."
С переводом все отлично)) Просто было интересно. Многие используют Ворд, как переводчик. Вот и решил узнать, как действуешь ты.
14.11.2010 в 17:13

Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.
Ааа, а тоя уже испугалась.))
14.11.2010 в 17:20

"Кто вы?" "Никто. Я не существую. А для парня с моей харизмой это невероятное достижение."
*усмехнулся* Перевод и правда отличный. Ты молодец. Я пытался перевести с помощью Ворда, получался бред. Так что... Человек до сих пор остается умнее компьютера, что ты наглядно доказала.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии